Номер повідомлення:#8
Angelique
» 17 червня 2009, 18:43
Да, ко мне тоже когда - то приходили с подобной доверенностью. Доверка была на русском языке со ссылкой на ст. 17 Конвенции о правовой помощи, от 21.01.1993 г.?????!!!! (которая, как известно подписана всеми странами СНГ кроме Прибалтики), на продажу дома у Украине, с продавленными печатями и апостилем, прикрепленным степлером. Я отправила, и не знаю как и кто им ее сделал, но люди ушли и ничего не сказали, наверное пошли искать другого нотариуса. До сих пор интересно, как это так в США доверенности делают, наверное (фантазируя) - вызывают переводчика той страны, куда удостоверяется доверка, тот переводит с английского текст и нотариус ставит подпись печать на такой доверке!?