Форум

Інформаційний ресурс

копія

Номер повідомлення:#2


Повідомлення Чайка » 12 липня 2007, 17:37

"Все что мы заверяем сейчас-фотокопии. Копии ушли в прошллое. Тогда не было копиров и приходилось перепечатывать весь текст документа, внизу печатать слово ""печать"" или ""печать круглая"" и слово ""подпись"". Вот это и были копии. А чем вызван такой вопрос?"
Чайка
 

Номер повідомлення:#3


Повідомлення tessa » 12 липня 2007, 17:38

"Фотокопия делается через ксерокс, а просто копия (раньше было много) напечатанийна машинке текст, повторяющий оригинальный. Например, когда я работала в госконторе, то договор купли-продажи печатался под копирку в трех экземплярах, один в архив, другой как оригинал, а на третьем делали штампик ""..при цьому подчисток, приписок, неоговоренных исправлени и т.д."" Совсем другая должна быть удостоверительная, понимаете. Сейчас делаются одни фотокопии."
Аватар користувача
tessa
 
Повідомлення: 565
З нами з: 14 лютого 2007, 13:31
Дякував (ла): 398 раз.
Подякували: 267 раз.

Номер повідомлення:#5


Повідомлення tessa » 12 липня 2007, 18:14

Если Вы имеете ввиду фотокопию иностранного докумена, то нет.
Аватар користувача
tessa
 
Повідомлення: 565
З нами з: 14 лютого 2007, 13:31
Дякував (ла): 398 раз.
Подякували: 267 раз.

Номер повідомлення:#6


Повідомлення тая » 12 липня 2007, 18:41

Просто в некоторых округах есть практика,где прошивают перевод с фотокопией документа в удостоверительной пишут,что заверяют фотокопию и перевод,в основном это Киеве.
тая
 

Номер повідомлення:#9


Повідомлення Milla » 12 липня 2007, 19:42

вже обговорювалась ця тема, у деяких випадках підшивають до фотокопії тому що до паспорта іноземця ж не пришиєш переклад, тому так і виходять з ситуації
Аватар користувача
Milla
 
Повідомлення: 600
З нами з: 03 квітня 2006, 15:24
Дякував (ла): 17 раз.
Подякували: 7 раз.

Номер повідомлення:#10


Повідомлення Per se » 12 липня 2007, 21:56

kceny, Тая, если я Вас правильно поняла, вы имеете ввиду, что иногда делают одной удостоверительной надписью (и фотокопию и подпись заверяют)? То это сказано в ПОРЯДОКУ ведення та заповнення реєстрів для реєстрації нотаріальних дійП. 10.2. При одночасному засвідченні вірності копії документа ісправжності підпису перекладача на ній (чи одночасним здійсненнямперекладу нотаріусом) вважається, що вчиняється одна нотаріальнадія.Но опять же никогда этого не понимала….. А как же статотчет???
Аватар користувача
Per se
 
Повідомлення: 14136
З нами з: 21 липня 2006, 13:59
Дякував (ла): 12938 раз.
Подякували: 14340 раз.

Номер повідомлення:#11


Повідомлення Ток » 13 липня 2007, 16:12

"кроме статотчета ""попала"" инструкция, согласно которой каждому действию присваивается отдельный номер"
Аватар користувача
Ток
 
Повідомлення: 801
З нами з: 08 червня 2007, 12:15
Дякував (ла): 746 раз.
Подякували: 545 раз.

Номер повідомлення:#13


Повідомлення annot » 02 серпня 2007, 20:49

Подскажите, пожалуйста, возможно ли заверить нотариально фотокопию с фотокопии ещё раз?
annot
 
Повідомлення: 11
З нами з: 25 вересня 2006, 13:41
Дякував (ла): 2 раз.
Подякували: 0 раз.

Номер повідомлення:#14


Повідомлення fabi » 15 грудня 2007, 15:30

Подскажите, пожалуйста, возможно ли заверить нотариально фотокопию с таможеной декларации?
Наші спогади – це прапори, які ніхто не опускає,
не зважаючи на те, що влада
давно і надовго змінилась.
С. Жадан


Сльози в очах і біль у серці
Інший Майдан і інші уже ми
Небесна сотня що загинула за волю
Змінила нас вже назавжди
Аватар користувача
fabi
 
Повідомлення: 614
З нами з: 17 жовтня 2007, 15:16
Дякував (ла): 37 раз.
Подякували: 649 раз.


Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів