Сторінка 1 з 2

Додано:
04 грудня 2008, 18:22
aleksey 0401
Господа нотариусы. Признаюсь, опыта работы у меня мало, потому прошу помощи. в 1994 году путём заключения договора мены квартиры, мать и её сын и дочь (оба несовершеннолетние)получили в собственность квартиру, причём в договоре мены не указано, что они приобрели квартиру по 1/3 части каждый, как и не указано, что они приобрели её на праве общей совмествной собственности. В штампе БТИ о регистрации указано: /[qoute]...зарегистрировано по праву л/собственности за Ивановой Т.А., Ивановой М.А. и Ивановым С.А..../[qoute] (не указано в каких частях). Теперьвсе хотят продать квартиру, но живут в другои городе и поедет только один. Вопрос: двое других должны дать доверенность или заявление - согласие на продажу? По ст. 369 ГК - достаточно согласия, но есть п. 43 ч. 1 - который говорит о доверенности.

Додано:
04 грудня 2008, 18:25
Клер.
Довіреність.

Додано:
04 грудня 2008, 18:25
aleksey 0401
Оговорочка - все на сегодня совершеннолетние, а в договоре мены указано [qoute]в собственность Ивановой, Ивановой и Иванова переходит квартира по адресу....[qoute]

Додано:
04 грудня 2008, 18:30
aleksey 0401
Хорошо, а как лучше оговорить в доверенности, ведь говорить о части квартиры неправильно, может лучше [qoute]представляти мої інтереси у відповідних .................. при укладенні договору купівлі-продажу квартири, розташованої за адресою:..................., та продати її за ціну та на умовах за розсудом мого представника[qoute] ?

Додано:
04 грудня 2008, 21:15
Андрій
[qoute]продати, за ціну та на умовах на свій розсуд, належну мені на праві спільної сумісної власності квартиру номер...., для чого надаю йому (їй) право: ...[qoute] і т.д.

Додано:
05 грудня 2008, 12:11
Veдьмо4ка
Олімпус, а разве частина квартири принадлежит на праві спільної сумісної власності или все-таки вся квартира? .. Андрей все написал верно, добавить нечего.

Додано:
05 грудня 2008, 12:23
Летучая Мыша
я бы написала [qoute] продати, за ціну та на умовах на свій розсуд, [B]всю належну мені частину квартири [/B]номер ...[qoute]

Додано:
05 грудня 2008, 12:29
Veдьмо4ка
Летучая Мыша, так в том-то и дело, что этой части нет, их вообще ни у кого нет из совладельцев, и [I]квартира[/I] (вся) принадлежит совладельцам на праве спільної сумісної власності, поэтому в этом случае я соглашусь с Андреем

Додано:
05 грудня 2008, 12:45
Доктор ZAZ
А может: всі належні мені частки всіх квартир?

Додано:
05 грудня 2008, 13:39
Nonna
елкин дрын, да это не опыта работы мало - это полное отсутствие знаний от собственника квартиры (все равно какой) - [B]заявление[/B]!это ж додуматься надо

Додано:
05 грудня 2008, 13:43
aleksey 0401
"Привожу образец сделанный мной для критики :))Д О В І Р Е Н І С Т Ьмісто ..............., п'яте грудня дві тисячі восьмого рокуЯ, громадянка України ........., ідентифікаційний номер ..........., паспорт громадянина України ........., виданий ......................... 30 серпня 2007 року, що зареєстрована та мешкаю за адресою: ................................, уповноважую громадянку України ..................., ідентифікаційний номер ........., паспорт громадянина України ............., виданий ............. 20 лютого 2004 року, що зареєстрована та мешкає за адресою: ..................................., бути моїм представником у відповідних підприємствах, установах, організаціях, незалежно від форм власності та галузевої належності, у нотаріальних органах, у БТІ м. ..............області при оформленні договору купівлі-продажу належної мені на праві спільної власності квартири № 102 (Сто два) в будинку № 11 (одинадцять) на кварталі ........... у місті ...................області та продати квартиру за ціну та на умовах за власним розсудом мого представника.Для виконання вказаних у цій довіреності повноважень представнику, надається право: вести представляти мої інтереси у відповідних органах нотаріату в податкових органах з питань сплати зборів та податків банківських установах інших установах, підприємствах та організаціях, зокрема, в комунальному підприємстві бюро технічної інвентаризації міста ....................області з питань отримання будь-яких витягів з реєстру прав власності на нерухоме майно (довідок характеристик), необхідних для виконання повноважень, визначених цією довіреністю, і реєстрації правовстановлюючого документу вести будь-які переговори з фізичними та юридичними особами стосовно укладення договору купівлі-продажу, його умов подавати та одержувати будь-які заяви (в тому числі стосовно мого сімейного стану, стосовно належності мені квартири на відповідному речовому праві, стосовно надання згоди співвласникам на укладення договору купівлі-продажу спільно набутої квартири), довідки, документи дублікати тощо укладати та підписувати будь-які договори цивільно-правового характеру, необхідні для виконання повноважень вказаних в довіреності, сплачувати необхідні платежі, збори та податки, розписуватися за мене на документах, заявах, договорах отримувати належні мені гроші за продаж квартири, а також виконувати всі інші дії в межах та обсязі, передбачених чинним законодавством України для цього роду повноважень.Зміст ст. ст. 237-239, 241, 244, 248-250, 1000-1009 Цивільного кодексу України, ст.ст. 65, 72, 74 Сімейного кодексу України, ст.ст. 1, 11 Закону України „Про податок з доходів фізичних осіб” мені, ........................., нотаріусом роз’яснено, при передачі цієї довіреності моєму представнику зобов’язуюсь довести до її відома необхідність дотримання вищезазначених норм закону. Положення про Єдиний реєстр довіреностей, затвердженого наказом Міністерства юстиції України № 111/5 від 28.12.2006 року, мені, довірителю, нотаріусом роз’яснено, від одержання витягу про внесення реєстраційного запису до Єдиного реєстру довіреностей я відмовляюсь.Текст довіреності мною особисто прочитаний.Довіреність видана на підставі усного договору доручення, укладеного між мною та моїм представником, строком на один рік та дійсна до ........ грудня дві тисячі дев’ятого року.Підпис: _______________________________________________________________________________«05» грудня 2008 року ця довіреність посвідчена мною, ............приватним нотаріусом ..........................Довіреність підписана .........................у моїй присутності.Особу її встановлено, дієздатність перевірено.Зареєстровано в реєстрі за № _______.Стягнуто плати згідно з ст. 31 Закону України „Про нотаріат”.Приватний нотаріус ....................Критикуйте господа! Я готов :)) Хочу пояснить: я специально не писал [qoute]належної мені на праві спільно СУМІСНОЇ власності[qoute]. Потому что по договору мені так и не понятно - спільна сумісна чи часткова, хотя если части не определены договором мены, то скорей всего СУМІСНА , однако я решил избежать этого слова."

Додано:
05 грудня 2008, 13:46
aleksey 0401
[qoute] елкин дрын, да это не опыта работы мало - это полное отсутствие знанийот собственника квартиры (все равно какой) - заявление!это ж додуматься надо[qoute]В очередной раз убедился что молодым нотариусам не помочь хотят, а лишний раз унизить, и показать [qoute]какой ты [цензура], а какой я умный[qoute] . Очнь полохо, что нет взаимопонимания, а только нелепая критика!

Додано:
05 грудня 2008, 13:48
aleksey 0401
nonna 05.12.2008, 10:39 - предыдущее моё сообщение касается вашего сообщения!По крайней мере, я не боюсь признать, что чего то не знаю.

Додано:
05 грудня 2008, 13:54
Veдьмо4ка
aleksey 0401, Вы меня простите, но где здесь [B]нелепая[/B] критика?! умный человек умеет признавать свои ошибки, а Вы?!... Может начнете для начала воспринимать критику, если у Вас [qoute]опыта мало[qoute]:-)потом [qoute]по договору мені так и не понятно - спільна сумісна чи часткова[qoute], [qoute]я решил избежать этого слова[qoute] так красиво построили логическую цепочку, и так нелепо закончили п. 2 ст. 355 [qoute]майно може належати особам на праві спільної часткової власності [B]або[/B] на праві спільної сумісної власності[qoute].. Так у Вас какая?!

Додано:
05 грудня 2008, 14:06
aleksey 0401
Нулевой Аркан 05.12.2008, 10:54 - вашу критику выслушаю с удовольствием :))В договор мены написано дословно [qoute]В результате настоящего договора мены в собственность А,Б,В, перешла квартира по адресу:......[qoute] И нигде больше о долях. Потому моё мнение - на праве общей совместной перешла квартира. Значит вы считаете, что в преведённой выше доверенности правильней будет всё таки добавить слово СУМІСНОЇ?

Додано:
05 грудня 2008, 14:09
Veдьмо4ка
aleksey 0401, чтобы грамотно сделать доверенность. надо как минимум поставить себя на место нотариуса, который будет оформлять договор, в Вашем случае, я придерживаюсь мнения, что добавить слово сумісна надо:-)

Додано:
05 грудня 2008, 14:13
Доктор ZAZ
Как я понял там общая совместная. Тогда доверенность (в єтой части) правильная.Но я бы её (доверенность) не принял из за этого [qoute]в тому числі стосовно мого сімейного стану[qoute]Это что? И о чем заяву лепить? Смотрите инструкцию о порядке совершения нотдействий как должно бытьЕщё1. при передачі цієї довіреності моєму представнику зобов’язуюсь довести до її відома необхідність дотримання вищезазначених норм закону. Это зачем??? 2. Положення про Єдиний реєстр довіреностей, затвердженого наказом Міністерства юстиції України № 111/5 від 28.12.2006 року, мені, довірителю, нотаріусом роз’яснено, від одержання витягу про внесення реєстраційного запису до Єдиного реєстру довіреностей я відмовляюсь.А это нафига?

Додано:
05 грудня 2008, 14:16
aleksey 0401
Нулевой Аркан 05.12.2008, 11:09 Благодарю! Пожалуй я прислушаюсь к Вашему мнению и добавлю слово [qoute]сумісна[qoute].

Додано:
05 грудня 2008, 14:30
aleksey 0401
777 05.12.2008, 11:13 Понимаете, общаясь с нотариусами нескольких регионов я сталкнулся с фактом полного отсутствия единой нотариальной практики (к сожалению): в одном региолне нотариусы берут от сторон заявления, которые инструкцией не предусмотрены (как они говорят [qoute]для подстраховки[qoute]), когда говориншь об этом нотариусам другого региона они с открытимы глазами удивляються зачем брать такие заявления, и так во многих моментах! к сожалению!

Додано:
05 грудня 2008, 14:34
Veдьмо4ка
aleksey 0401, а Вы прислушайтесь к 777. [qoute]по семейному стану[qoute] - это факт, трактовать можно как угодоно: либо в браке, либо не в браке, поєтому и отправляем клиентов с такой вот фразой...мы в своих доверенностях полностью прописываем, :-)

Додано:
05 грудня 2008, 14:40
aleksey 0401
Нулевой Аркан 05.12.2008, 11:34 По этой фразе, кстате, создана целая тема на форуме и опять же, в одних регионах указывают, в других нет! Ксатити в образце я забыл указать фразу такого характера:[qoute]В паспорті ....... реквізити якого зазначено у цій довіреності, на сторінці 10, у графі [qoute]Сімейний стан[qoute] відсутня відмітка про реєстрацію шлюбу[qoute].Єто я указіваю в любой доверенности на распоряжение имуществом! Либо указываю, что есть отметка о регистрации бракас кем, когда, и каким органом.

Додано:
05 грудня 2008, 14:49
aleksey 0401
Такую отметку делают нотариусы нашего региона, после посв напису, подписи и печати, и скрепляют её своей подписью и печатью!

Додано:
05 грудня 2008, 14:59
Вячеслава
ЧЧ. 4 ст. 355 ЦКУ «Спільна власність вважається частковою, якщо договором або законом не встановлена спільна сумісна власність на майно».Ця частина встановлює презумпцію дії правового режиму права спільної часткової власності, якщо інше не встановлено договором або законом. Така презумпція застосовується у тих випадках, коли в договорі конкретно не визначено правовий режим спільності. Іноді може діяти презумпція спільної сумісної власності, наприклад, щодо майна подружжя, набутого під час шлюбу відповідно до положень СК України, якщо інше не передбачено шлюбним договором. Статтями 17 і 18 ЗУ «Про власність» від 07.02.1991 року передбачено презумпцію сумісної власності на майно, придбане в результаті спільної праці членів сім’ї, а також на майно осіб, що ведуть селянське (фермерське) господарство, якщо інше не передбачено письмовою угодою між ними. Таким чином, на відміну від підстав виникнення спільної часткової власності, законом перелічуються випадки виникнення спільної сумісної власності. Тому при виникненні спільної власності вона вважається спільною частковою власністю, якщо інше не передбачено законом або договором (Науково-практичний коментар ЦКУ – Юрінком Інтер)

Додано:
05 грудня 2008, 15:19
Veдьмо4ка
Вячеслава, Вы все верно написали, однако я читаю это так: «Спільна власність вважається частковою, [B]якщо договором [/B]або законом не встановлена спільна сумісна власність на майно», как Вы думаете, в вышезазначеном договоре встановлена спільна сумісна или нет, я считаю что да, и в БТИ квартира зарегистрирована на праві спільної сумісної власності на підставі договору:-)

Додано:
05 грудня 2008, 15:26
Вячеслава
в договоре мены не указано, что они приобрели квартиру по 1/3 части каждый, [B]как и не указано, что они приобрели её на праве общей совмествной собственности[/B]Так как в договоре не указано, что это [qoute]сумісна власність[qoute], значит это [qoute]часткова власність[qoute], а БТИ просто неправильно провело регистрацию. Это мое мнение.

Додано:
05 грудня 2008, 15:28
Veдьмо4ка
Вячеслава, и Вы сделаете договор отчуждения части в этом случае, если вдруг обратятся?