
Додано:
23 березня 2009, 15:04
1608
"ШЛЮБНИЙ ДОГОВІРм. ___________ «__» ___________200_ р.П. І. Б. (жінка), ___________, що мешкає за адресою ______________________, паспорт: серія ___________№ ___________, виданий ___________ «__» ________ ___ р.,П. І. Б. (чоловік), ___________, що мешкає за адресою: ___________, паспорт: серія ___________№ ___________, виданий ______________________ «___» ________ ___р., подавши «__» ___________200__ р. заяву про реєстрацію шлюбу до ___________ і маючи намір врегулювати майнові відносини між нами як подружжям, визначити наші майнові права й обов’язки, керуючись статтями 92–102 Сімейного кодексу України, уклали цей Шлюбний договір про таке:1. Із майна, яке належатиме нам на праві спільної сумісної власності, #178/#8323 (дві третини) належатимуть мені, ___________, а #185/#8323 (одна третина) — мені, ___________. Це право зберігається за нами і у випадку, коли один із нас буде зайнятий навчанням, веденням домашнього господарства чи доглядом за дітьми.2. Належний мені, ___________, на підставі технічного паспорта, виданого ____________, автомобіль ___________, двигун ___________, шасі ___________, кузов № ___________, державний номерний знак ___________, зареєстрований в ___________, після укладення шлюбу в органах реєстрації актів цивільного стану переходить у нашу з чоловіком, ___________спільну сумісну власність і підлягає перереєстрації на його (чоловіка) ім’я. Музичні інструменти, які придбані мною, ___________ до укладення шлюбу, а також ті, які я набуду за час шлюбу, належатимуть нам з дружиною___________на праві спільної сумісної власності.3. На праві спільної сумісної власності нам належатиме також майно, набуте кожним із нас за договорами дарування в період перебування в зареєстрованому шлюбі, а також коштовні (вартістю понад ___________) речі індивідуального користування.4. Інше майно, набуте кожним із нас до шлюбу, або набуте кожним із нас за час шлюбу, але за кошти, що належали кожному з нас особисто, а також набуте кожним із нас за час шлюбу в порядку спадкування, є особистою приватною власністю кожного з нас.5. Я, ___________, зобов’язуюсь разом зі своєю дружиною, ______________________, утримувати її непрацездатну матір — ___________, надати можливість для проживання її разом з нами, виділивши їй окрему кімнату, а також надавати щомісячно грошові суми в розмірі ___________грн. У зв’язку з цим при можливому поділі майна, яке буде набуто під час шлюбу, розмір частки ___________зменшується відповідно на суму, що буде витрачена на утримання її матері.6. Я, ___________, зобов’язуюсь ощадливо ставитись до сімейного бюджету, здійснювати облік проведених витрат покупки на суму понад ___________, про що ставити до відома чоловіка. Придбання речей на суму понад ___________здійснюється за спільною попередньою домовленістю подружжя.7. У разі втрати одним із подружжя працездатності інший зобов’язується надавати йому матеріальну допомогу в розмірі не менше 3 мінімальних заробітних плат щомісячно.8. Я,___________, зобов’язуюсь забезпечити проживання своєї сім’ї в окремій квартирі, окремо від батьків протягом перших п’яти років подружнього життя.9. Витрати по укладенню цього Шлюбного договору ми несемо порівну.10. Цей Шлюбний договір укладено в письмовій формі і підлягає обов’язковому нотаріальному посвідченню до реєстрації шлюбу.11. Цей Шлюбний договір набирає чинності в день реєстрації шлюбу між __________та ___________.12. Цей Шлюбний договір не може бути змінено в односторонньому порядку.13. Зміни до цього Шлюбного договору може бути внесено нами шляхом складання Додаткової угоди до цього Шлюбного договору, яка підлягає обов’язковому нотаріальному посвідченню.14. Цей Шлюбний договір також може бути змінено у випадку та в порядку, визначеному чинним в Україні сімейним законодавством.15. Ми маємо право відмовитися від цього Шлюбного договору. Наші права та обов’язки, визначені цим Шлюбним договором, припиняються в день подання нами до нотаріуса заяви про відмову від цього Шлюбного договору.16. На вимогу одного з нас цей Шлюбний договір може бути розірвано за рішенням суду з підстав, що мають істотне значення, зокрема в разі неможливості його виконання.17. Цей Шлюбний договір складено українською мовою, на ___________аркушах, у трьох автентичних примірниках, один з яких зберігається в справах ___________нотаріальної контори, а два інші видаються кожному з подружжя.ПІДПИСИ СТОРІНП. І. Б. П. І. Б._________________________ ___________________________Місто __________ ___________ 200__ р.Цей договір посвідчено мною, ____________, приватним нотаріусом ___________ _________________нотаріального округу.Договір підписано сторонами у моїй присутності. Особи сторін установлено, їх дієздатність перевірено.Зареєстровано в реєстрі за № Стягнуто плати: 387,20 гривень, вартість бланків — 12,80 гривень.ПРИВАТНИЙ НОТАРІУС"

Додано:
23 березня 2009, 15:04
1608
"ШЛЮБНИЙ ДОГОВІРм. ___________ «__» ___________200__ р.П. І. Б. (жінка), ______________, що мешкає за адресою _____________, паспорт: серія ___________ № ___________, виданий ___________ «___» ____ _____р., П. І. Б. (чоловік), ______________, що мешкає за адресою___________, паспорт: серія ___________ № ___________, виданий ___________ «___»_____ ______ р.,(адреса)ЗМІСТ ДОГОВОРУМи, _____________ перебуваючи у шлюбі, зареєстрованому ___________ _______ р., уклали цей договір, за яким:1. Я, ________, підтверджую, що _________ внесла до сімейного бюджету 20 тис. грн.(двадцять тисяч гривень) готівкою та передала у спільне користування автомобіль _____________ (марка, номер) вартістю 38 тис. у. о. (тридцять вісім тисяч євро).2. Я,_________, підтверджую, що __________ унесено до сімейного бюджету 25 тис. грн (двадцять п’ять тисяч гривень).3. Ми, _______________ уносимо до сімейного бюджету 40 тис. грн (сорок тисяч гривень), одержаних на весіллі як дарунок гостей.4. До придбання власного помешкання ми проживатимемо у квартирі бабусі _______, без виникнення у __________ самостійного права на проживання в ній.У разі припинення шлюбу я, ___________ зобов’язуюся протягом одного місяця виселитися із цієї квартири.5. Усе майно, яке буде придбане нами за час шлюбу, за винятком речей індивідуального користування, належатиме нам на праві спільної сумісної власності.Речі, придбані для професійної діяльності виключно одного з нас вартістю до 5 тис. грн, будуть особистою власністю __________ чи __________, а ті, вартість яких перевищує 15 тис. грн, — нашою спільною сумісною власністю.6. Доходи від майна, яке належить кожному з нас на праві особистої власності, у тому числі дивіденди, будуть нашою спільною сумісною власністю.7. У разі поділу майна, що є нашою спільною сумісною власністю, за умови наявності двох або більше дітей, частки кожного з нас будуть рівними.Якщо на момент поділу майна у нас не буде хоча б однієї дитини, частка _________, складатиме #178/#8323, а ________ — #185/#8323.8. Якщо хтось із нас за час шлюбу стане засновником юридичної особи, правами та обов’язками засновника ми володітимемо спільно, у рівних частках.9. Я, ________, погоджуюся на щомісячне виділення із сімейного бюджету по 50 грн. на утримання батька _________ — __________.11. Я, __________, уповноважую ___________, на вчинення всіх правових дій щодо організації спорудження будинку.ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ12. Цей шлюбний договір набуває чинності з моменту його нотаріального посвідчення.13. Договір укладено у трьох примірниках, з яких два належать ___________ та __________, а третій зберігається в нотаріальній конторі.ПІДПИСИ СТОРІНП. І. Б. П. І. Б._________________________ ___________________________Місто __________ ___________ 200__ р.Цей договір посвідчено мною, ____________, приватним нотаріусом ___________ _________________нотаріального округу.Договір підписано сторонами у моїй присутності. Особи сторін установлено, їх дієздатність перевірено.Зареєстровано в реєстрі за № Стягнуто плати: 387,20 гривень, вартість бланків — 12,80 гривень.ПРИВАТНИЙ НОТАРІУС"

Додано:
23 березня 2009, 15:05
1608
"ШЛЮБНИЙ ДОГОВІРм. ___________ «__» ___________200__ р.Ми: _____________(народився _____________року паспорт _____________, виданий ____________ «____»_____ ____ р. ідентифікаційний номер за ДРФО України _____________), що мешкаю за адресою: _____________ (далі — ЧОЛОВІК), та_____________(народилася _____________року паспорт _____________, виданий _______________ «____»_____ _____ р. ідентифікаційний номер за ДРФО України _____________), що мешкаю за адресою: _____________(далі — ДРУЖИНА), разом іменовані як ПОДРУЖЖЯ, попередньо ознайомлені нотаріусом із загальними вимогами, додержання яких є необхідним для чинності правочину, повністю усвідомлюючи значення своїх дій та згідно з вільним волевиявленням, котре відповідає нашій внутрішній волі як учасників цього правочину, розуміючи його природу, а також свої права та обов’язки за договором, маючи намір зареєструвати шлюб та врегулювати на майбутнє майнові відносини між собою і визначити взаємні майнові права та обов’язки, на засадах взаємоповаги один до одного, укладаємо цей договір, в якому проголошуємо та взаємно підтверджуємо один одному та всім зацікавленим у тому особам про таке:1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ1.1. Цей договір стосується майнових відносин між нами, ПОДРУЖЖЯМ, включаючи наші майнові права та обов’язки як батьків у разі народження спільних дітей, і поширюється на будь-яке майно та грошові кошти. Інші питання подружнього життя, які б не були пов’язані з майновими відносинами, вирішуються відповідно до чинного законодавства.1.2. Під майном ми, ПОДРУЖЖЯ, розуміємо окремі речі, сукупність речей, а також майнові права та обов’язки, зокрема (але не виключно):• будь-які речі, як рухомі, так і нерухомі (включаючи садиби, окремі житлові будинки, квартири, інші об’єкти нерухомості, земельні ділянки, цінні папери, майно, що є валютними цінностями, коштовності, автотранспортні засоби тощо), а також продукцію, плоди та доходи (дивіденди) від них• будь-які майнові права, у тому числі:– права на частки у статутних капіталах господарських товариств– прибутки (дивіденди)– права на акції та/ чи інші цінні папери– будь-що інше, що відноситься до майнових корпоративних прав того з ПОДРУЖЖЯ, хто до моменту укладання цього договору є учасником господарського товариства• права вимоги по грошових та/ чи інших зобов’язаннях.Під грошовими коштами ми, ПОДРУЖЖЯ, розуміємо будь-які грошові суми, незалежно від того, у якій валюті вони виражені, як готівку, так і гроші та нараховані на них відсотки, що знаходяться на особистих рахунках у банківських (фінансових) установах (у тому числі заробітну плату, страхові та/ чи будь-які інші виплати).2. ВЛАСНІСТЬ ПОДРУЖЖЯ2.1. Після набрання чинності шлюбним договором майно (речі та майнові права, у тому корпоративні) та грошові кошти ПОДРУЖЖЯ поділятимуться на такі, що є особистою приватною власністю ЧОЛОВІКА та ДРУЖИНИ, та на такі, які є спільною сумісною власністю ПОДРУЖЖЯ.2.2. ОСОБИСТОЮ ПРИВАТНОЮ ВЛАСНІСТЮ кожного з нас, ЧОЛОВІКА та ДРУЖИНИ, є:а) майно (речі та майнові права, у тому числі корпоративні) та грошові кошти, які належали одному з нас та/або були зареєстровані за одним з нас до укладання шлюбуб) майно (речі та майнові права, у тому числі корпоративні), придбані (набуті) кожним із нас після укладання шлюбу, але на кошти, що належали кожному із нас особистов) майно (речі та майнові права, у тому числі корпоративні) та грошові кошти, придбані (набуті) за час шлюбу, але на підставі договору дарування або у порядку спадкуванняг) речі індивідуального користування, у тому числі коштовності, навіть тоді, коли їх придбано за спільні кошти, і незалежно від часу придбання (як до шлюбу, так і у шлюбі)д) речі для професійних занять, придбані за час шлюбу для одного з ПОДРУЖЖЯє) премії, нагороди, одержані кожним із нас за особисті заслуги незалежно від часу придбання (як до шлюбу, так і у шлюбі)ж) майно (речі та майнові права) та/або грошові кошти, отримані кожним із нас як відшкодування збитків, відшкодування втрати (пошкодження) речі, яка належала ДРУЖИНІ чи ЧОЛОВІКОВІ, відшкодування завданої моральної шкоди, страхові виплати тощоз) доходи (дивіденди, плоди, приплід, продукція тощо) від майна рухомого та нерухомого, речі та майнові права, у тому числі корпоративні, та грошові кошти, котрі нами, ПОДРУЖЖЯМ, віднесено до особистої приватної власності.Ми погоджуємося з тим, що на майно та/ чи грошові кошти, які є особистою приватною власністю кожного з нас, за будь-яких умов не поширюються положення глави 8 Сімейного кодексу України.2.3. Своєю ОСОБИСТОЮ ПРИВАТНОЮ ВЛАСНІСТЮ кожен із нас, ПОДРУЖЖЯ, володіє, користується і розпоряджається на власний розсуд, учиняє будь-які дії щодо свого майна (грошових коштів), не узгоджуючи питання з ЧОЛОВІКОМ (ДРУЖИНОЮ) навіть за умови, якщо за час шлюбу таке майно істотно збільшиться у своїй вартості внаслідок спільних трудових чи грошових затрат одного з нас або обох.2.4. СПІЛЬНОЮ СУМІСНОЮ ВЛАСНІСТЮ ПОДРУЖЖЯ є:а) будь-яка річ, набута за час шлюбу, і не віднесена нами, ПОДРУЖЖЯМ, до особистої приватної власності одного з насб) будь-які майнові права (у тому числі корпоративні), набуті за час шлюбу, і не віднесені нами, ПО¬ДРУЖЖЯМ, до особистої приватної власності одного з насв) майно (речі та майнові права, у тому числі корпоративні), передане кожним з нас, ПОДРУЖЖЯ, до спільної сумісної власності з майна, що є нашою особистою приватною власністю, за умови нотаріального посвідчення угоди про таку передачуг) заробітна плата, пенсія, стипендія кожного з ПОДРУЖЖЯ, одержані або нараховані в період перебування в зареєстрованому шлюбід) інші доходи, які не віднесені цим договором до особистої приватної власності, одержані одним із ПОДРУЖЖЯ і внесені до сімейного бюджету для спільного використання, або внесені на його особистий рахунок у банківській (кредитній) установі.2.5. Ми, ДРУЖИНА та ЧОЛОВІК, розпоряджатимемося майном та грошовими коштами, що є об’єктом права СПІЛЬНОЇ СУМІСНОЇ ВЛАСНОСТІ ПОДРУЖЖЯ, за взаємною згодою.Договір щодо такого майна (грошових коштів) або з їх використанням, укладений одним із нас в інтересах сім’ї, створює обов’язки для другого з подружжя, якщо майно (грошові кошти), одержані за договором, використовуватимуться в інтересах сім’ї.3. ПОДІЛ СПІЛЬНОГО МАЙНА ПОДРУЖЖЯ3.1. ДРУЖИНА та ЧОЛОВІК мають право на поділ майна та грошових коштів, що належать їм на праві спільної сумісної власності, незалежно від розірвання шлюбу (як у період перебування в зареєстрованому шлюбі, так і після його розірвання).Предметом поділу може бути як все спільне сумісне майно ПОДРУЖЖЯ, так і окремі речі (грошові кошти).Поділ має бути оформлено відповідним договором про це, посвідченим нотаріально, незалежно від того, що буде предметом такого договору.Така умова стосується і виділу майна одного з ПОДРУЖЖЯ ізі складу всього майна ПОДРУЖЖЯ.3.2. При розподілі майна (грошових коштів) ПОДРУЖЖЯ враховуватимуться такі вимоги:а) у разі розподілу майна (грошових коштів), що є об’єктом спільної сумісної власності подружжя, до народження дітей (дитини), частки кожного з ПОДРУЖЖЯ є рівнимиб) у разі розподілу майна (грошових коштів) після народження дітей (дитини) спільна сумісна власність ПОДРУЖЖЯ підлягає поділу з урахуванням того, з ким залишаться проживати діти. При цьому:– при народженні однієї дитини, частка того з ПОДРУЖЖЯ, з ким проживатиме ця дитина, має становити 70 % (сімдесят відсотків) від усієї маси майна (грошових коштів), що підлягає поділові– при народженні двох і більше дітей, частка того з ПОДРУЖЖЯ, з ким проживатимуть діти, має становити 85 % (вісімдесят п’ять відсотків) від усієї маси майна (грошових коштів), що підлягає поділу– у разі коли з кожним із ПОДРУЖЖЯ проживатиме однакова кількість дітей (наприклад, по одному), спільна сумісна власність має бути розподілена між ПОДРУЖЖЯМ, виходячи із принципу рівності часток– при проживанні з кожним із ПОДРУЖЖЯ різної кількості дітей частка у майні (коштах) того з ПО¬ДРУЖЖЯ, з ким проживатиме більша кількість дітей, становитиме 70 % (сімдесят відсотків) від усього обсягу майна (грошових коштів), що підлягає поділові.4. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЩОДО УТРИМАННЯ4.1. Той з ПОДРУЖЯ, з ким після розірвання шлюбу чи встановлення режиму окремого проживання залишаються діти, незалежно від суми виплачуваних для них (дітей) аліментів, має право на отримання від другого з ПОДРУЖЖЯ достатніх коштів (за погодженням між ними — як у грошовій, так і у натуральній формі), необхідних для утримання дітей та забезпечення умов їхнього життя, зокрема:– до досягнення дітьми повноліття:• отримання коштів, необхідних для забезпечення нормального виховання та розвитку (як фізичного, так і духовного)• отримання коштів, необхідних на покриття додаткових витрат на дітей, пов’язаних із розвитком їх здібностей (відвідання різноманітних гуртків, студій, репетиторство тощо)• отримання коштів, необхідних для покриття додаткових витрат на дітей, пов’язаних із станом їх здоров’я– до досягнення дітьми 23 років:• отримання коштів, достатніх для забезпечення навчання дітей у навчальних закладах будь-якого рівня (у тому числі і за кордоном), включаючи оплату навчання та проживання– для непрацездатних дітей:• отримання коштів, необхідне для утримання повнолітніх непрацездатних за станом здоров’я дітей — протягом усього часу їх непрацездатності, у разі недостатності виплачуваних їм аліментів.4.2. Той з ПОДРУЖЖЯ, з ким після розірвання шлюбу чи встановлення режиму окремого проживання залишаються діти, які не досягли 10 (десяти років), незалежно від своєї непрацездатності та матеріального становища, має право на відповідне утримання від другого з ПОДРУЖЖЯ, що виплачується у грошовій формі.Виплата утримання має здійснюватися щомісячно у строки та в сумах, додатково узгоджених ПОДРУЖЖЯМ, але не нижче суми, що є еквівалентом 200 (двісті) доларів США на день такої виплати за офіційним курсом валют, установлених Національним банком України.При цьому під «утриманням» ПОДРУЖЖЯ розуміє кошти, які мають витрачатися (та бути достатніми для цього) отримувачем на придбання для себе та для народжених ПОДРУЖЖЯМ малолітніх дітей до досягнення ними 10 років продуктів харчування, одягу, медикаментів, оплату вартості проїзду у громадському транспорті, оплату комунальних послуг та здійснення інших виплат, пов’язаних зі спільним проживанням сім’ї.Усе зазначене в цьому пункті є чинним і після припинення шлюбу між ПОДРУЖЖЯМ.4.3. Умови шлюбного договору, зазначені в пунктах 4.1 та 4.2, поширюються лише на випадки, коли народжені ПОДРУЖЖЯМ діти після розірвання шлюбу чи встановлення режиму окремого проживання ПОДРУЖЖЯ проживатимуть з одним із них, або з трьох і більше дітей їх кількість буде розподілена між ПОДРУЖЖЯ не порівну.4.4. Надання утримання для дітей чи другого з подружжя не позбавляє їх права на отримання аліментів у встановленому для того порядку.5. ЗВЕРНЕННЯ СТЯГНЕННЯ5.1. За зобов’язаннями одного з подружжя стягнення може бути накладено лише на його особисте майно і на частку у праві спільної сумісної власності подружжя, яка виділена йому в натурі.5.2. У разі спору між ПОДРУЖЖЯМ щодо накладення стягнення на майно, яке є спільною сумісною власністю, питання вирішуються в судовому порядку.6. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ6.1. Цей шлюбний договір набирає чинності в день реєстрації шлюбу між учасниками правочину.Ми, СТОРОНИ, стверджуємо, що:– у момент укладання цього договору ми усвідомлювали (і усвідомлюємо) значення своїх дій і могли (можемо) керувати ними– розуміємо природу цього договору, свої права та обов’язки за договором– при укладенні договору відсутній будь-який обман чи інше приховування фактів, які б мали істотне значення та були свідомо приховані нами– договір укладається нами відповідно до справжньої нашої волі, без будь-якого застосування фізичного чи психічного тиску– договір укладається на вигідних для сторін умовах і не є результатом впливу тяжких для ПОДРУЖЖЯ обставин– правочин учиняється з наміром створення відповідних наслідків (не є фіктивним)– цей правочин не приховує інший правочин (не є удаваним)– ми володіємо українською мовою, що дає нам можливість зрозуміти текст цього правочину та всі без винятку його умови.6.3. Зміна шлюбного договору та/чи доповнення до шлюбного договору оформлюється шляхом укладення відповідної угоди, посвідченої нотаріально.ПОДРУЖЖЯ має право відмовитись від шлюбного договору, подавши про це заяву нотаріусу.6.4. Будь-які інші питання, не врегульовані цим шлюбним договором, що стосуватимуться майнових відносин ПОДРУЖЖЯ, визначатимуть взаємні майнові права та обов’язки, та будуть пов’язані з реалізацією договору, будуть вирішуватися нами відповідно до вимог Сімейного кодексу України.За відсутності домовленості (згоди) питання вирішуватимуться в судовому порядку. У такому ж порядку вирішуватимуться питання, що стосуються тлумачення договору, виконання його умов чи визнання недійсним.6.5. Витрати на нотаріальне оформлення цього шлюбного договору ПОДРУЖЖЯ несе спільно.Про зміст прав та обов’язків за цим договором, про правові наслідки укладеного нами правочину (у тому числі, але не обмежуючись статтями 215–236, 319 Цивільного кодексу України, статтями 57–74, 92–103 Сімейного кодексу України) нам, учасникам правочину, нотаріусом роз’яснено.Шлюбний договір укладено в трьох примірниках, що мають однакову юридичну силу, один з яких призначено для зберігання у приватного нотаріуса Полтавського міського нотаріального округу _______________(м. ____, вул. ________), а два інші, викладені, на бланках нотаріальних документів, — для сторін за договором (по одному примірнику кожному з учасників правочину).ПІДПИСИ СТОРІНП. І. Б. П. І. Б._________________________ ___________________________ПОСВІДЧУВАЛЬНИЙ НАПИС НОТАРІУСА"

Додано:
23 березня 2009, 15:05
1608
"ШЛЮБНИЙ ДОГОВІРм. ___________ «__» ___________200__ р._____, що мешкає _______________ (прізвище, ім’я по батькові)паспорт: серія ___ № _____________, виданий ____ «___» ________ _____ р. (далі — Чоловік), з одного боку, та _____, що мешкає _______________ (прізвище, ім’я по батькові)паспорт: серія ___ № _____________, виданий ____ «_____» ____ ____ р. (далі — Дружина), з іншого боку (далі разом — Подружжя),подавши заяву про реєстрацію шлюбу, керуючись статтями 92–102 Сімейного кодексу України, уклали цей Шлюбний договір про таке:1. Цим Шлюбним договором регулюються майнові відносини між Подружжям та визначаються майнові права та обов’язки Подружжя, у тому числі їх права як батьків.2. Цей Шлюбний договір не регулює особисті відносини між Подружжям, а також особисті відносини між Подружжям та їх дітьми.3. Подружжя визначає такий правовий режим майна в їхньому шлюбі:3.1. Із майна, яке буде нажите Подружжям за час шлюбу, #178/#8323 (дві третини) його частини належатимуть Чоловікові, а #185/#8323 (одна третина) частина Дружині. Це положення діє і у випадку, коли один з Подружжя буде зайнятий веденням домашнього господарства чи доглядом за дітьми.3.2. На праві спільної сумісної власності Подружжю належатиме майно, отримане в дар кожним із Подружжя в період перебування в зареєстрованому шлюбі, а також придбані ним за цей час коштовності та предмети розкоші. Режим спільної сумісної власності, визначений у цьому пункті Шлюбного договору, установлюється відповідно до чинного в Україні сімейного законодавства.3.3. Інше майно, яке належало кожному з Подружжя до вступу в шлюб, а також одержане нами під час шлюбу в порядку успадкування, є особистою приватною власністю відповідно Чоловіка або Дружини.3.4. Чоловік зобов’язується разом із Дружиною, _____, утримувати її непрацездатну матір ___, надати можливість для проживання її разом з нами, виділивши їй окрему кімнату, а також надавати їй щомісячно грошові суми в розмірі ___________ грн.3.5. Дружина зобов’язується ощадливо ставитись до сімейного бюджету, здійснювати облік проведених витрат покупки на суму більше ________, про що ставити до відома Чоловіка.3.6. Придбання речей на суму більше __________ здійснюється за спільною попередньою домовленістю Подружжя.3.7. У разі втрати одним із Подружжя працездатності інший зобов’язується надавати йому матеріальну допомогу в розмірі не менше ___ мінімальних заробітних плат щомісячно, але не більше 50 % його місячного доходу.3.8. Чоловік зобов’язується забезпечити проживання своєї сім’ї в окремій квартирі, окремо від батьків Дружини чи його батьків протягом перших п’яти років подружнього життя.3.9. _____________3.10. ____________.4. Цей Шлюбний договір укладено в письмовій формі і підлягає обов’язковому нотаріальному посвідченню.5. Цей Шлюбний договір набуває чинності в день реєстрації шлюбу між Подружжям.6. Цей Шлюбний договір не може бути змінено в односторонньому порядку.7. Зміни до цього Шлюбного договору може бути внесено Подружжям шляхом складання Додаткової угоди до цього Шлюбного договору, яка підлягає обов’язковому нотаріальному посвідченню.8. Цей Шлюбний договір також може бути змінено у випадку та в порядку, визначеному чинним в Украї¬ні сімейним законодавством.9. Подружжя має право відмовитися від цього Шлюбного договору. Права та обов’язки Подружжя, визначені цим Шлюбним договором, припиняються в день подання Подружжям до нотаріуса заяви про відмову від цього Шлюбного договору.10. На вимогу одного з подружжя цей Шлюбний договір може бути розірвано за рішенням суду з підстав, що мають істотне значення, зокрема в разі неможливості його виконання.11. Цей Шлюбний договір складено українською мовою, на ____ аркушах, в ____ автентичних примірниках, один з яких зберігається в справах _________ нотаріальної контори, а два інші видаються кожному з Подружжя.ПІДПИСИ СТОРІНП. І. Б. П. І. Б._________________________ ___________________________ПОСВІДЧУВАЛЬНИЙ НАПИС НОТАРІУСА"