Номер повідомлення:#28
V
» 21 квітня 2007, 16:02
Ол, привіт, із запізненням, трохи ніколи. Не зачіпаю і не заперечую, робіть як знаєте. Особисто в мене існують сумніви, тому їх висловлюю.Універсал довіреності, як документа, який можна використати в Україні та Росії, або навпаки, я не виключаю, багато зі мною будуть згідні. Хіба не можна в Україні, Росії та Нікарагуа, зразу, представляти інтереси по визначених питаннях – можна. Як от довіреність на авто, мабуть завжди пишемо „ з правом виїзду за кордон, захисту моїх прав в поліцейських відділках тощо”, а посвідчувальний то простенький, як для дій в Україні. Так?Або в посольство Російської Федерації, посвідчувальний як за кордон, а підготовка документів до надання (представлення в нотконторах, ВРАГСах, УМВС…) проводиться в Україні. Висновок один – якщо посвідчувальний напис для дії за кордоном, він не заперечує проведення дій в інших державах і саме в Україні. Ще не видумано міністерством юстиції такого посвідчувального напису для дії і за кордоном і одночасно в Україні, а документи такі існують.Це все було сказано мною фразою „та за кордоном”. Таким чином можна нівелювати, або забути право на державність мови в Україні, а цього робити не слід, саме з огляду на повагу до нації, хліб якої „кушаємо”.Таня непогано підмітила – спілкування з Росією, прерогатива офіційних представництв (посольств, міністерств...), можу розтлумачити. Нотаріус, як приватна особа, до таких, при видачі довіреностей фізособам, інших документів, не відноситься.Печатка. Думаю це складова того ж документа. Не прочитавши її не існує впевненості в її дійсності і відповідності.