Форум

Інформаційний ресурс

Довіреність в порядку передоручення і нерезидент

Номер повідомлення:#2


Повідомлення lenna » 04 жовтня 2007, 17:04

а что переводить если все на русском языке? или вы имеете ввиду перевод на укр язык?
lenna
 

Номер повідомлення:#3


Повідомлення Nonna » 04 жовтня 2007, 17:06

Лихо закручен сюжет.Если все на русском зачем перевод?
Аватар користувача
Nonna
 
Повідомлення: 31176
З нами з: 15 грудня 2006, 15:58
Дякував (ла): 30690 раз.
Подякували: 52204 раз.

Номер повідомлення:#6


Повідомлення lenna » 04 жовтня 2007, 17:21

в первом вопросе вы сами дали ответ, и если на русском то перевод я думаю делать не надо
lenna
 

Номер повідомлення:#7


Повідомлення Nonna » 04 жовтня 2007, 17:28

Та нічого . Я просто подумала , це ж якімі повинні цінними бути цінні папері ,щоб їх купувала компанія Британських Віргінських островів
Аватар користувача
Nonna
 
Повідомлення: 31176
З нами з: 15 грудня 2006, 15:58
Дякував (ла): 30690 раз.
Подякували: 52204 раз.

Номер повідомлення:#8


Повідомлення notaBene » 04 жовтня 2007, 17:52

легалізовувати і перекладати не обовязково...
Человеку без докУментов строго воспрещается существовать (с)
Аватар користувача
notaBene
 
Повідомлення: 281
З нами з: 06 вересня 2007, 21:19
Дякував (ла): 13 раз.
Подякували: 9 раз.

Номер повідомлення:#9


Повідомлення matilda » 06 жовтня 2007, 23:56

Нічого не потрібно робити, якщо , як я зрозуміла, обидві довіреності посвідчив Російський нотаріус. Російськ. документи не потребують легалізації, та перекладу також не потрібно робити.
matilda
 


Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів