Сторінка 1 з 1

ПовідомленняДодано: 21 жовтня 2008, 17:25
Віктор
Поделитесь опытом! бабушка хочет сделать завещание. Украинский язык не знает вообще. какой выход из ситуации? 1)Превести самому2)Пусть переводит свидетель3) Завещание на 2 языках с переводом4) другие варианты

ПовідомленняДодано: 21 жовтня 2008, 17:43
мышка - норушка
Виктор откройте инструкцию, там написано п.158, + переводчик, + на форуме эта тема обсуждалась, даже образец выставляли, поищите

ПовідомленняДодано: 21 жовтня 2008, 20:34
Віктор
Спасибо марьяна, я нашел несколько тем нигде однозначного ответа не нашел, я уже звонил гос нотариусам, ответа однозначного нет, а им придется потом это завещание принимать. Предложили сделать при свидетелях которые и переведут. Я не совсем согласен, считаю что в судебном порядке адвокат повернет все против нотариуса, перевод осуществлял не переводчик и трактовать завещание можно будет по разному. Я представляю себе двух свидетелей, переводчика и бабушку которая напишет: [qoute]завещание ей прочитано двумя свидетелями и переведено переводчиком с моих слов верно[qoute] ???

ПовідомленняДодано: 21 жовтня 2008, 21:01
Весна :)
нотаріус+2свідки+ перекладач+заповідач.запповідач говорить-перекладач перекладає-нотаріус за допомогою загалноприйнятих технічних засобів складає текст заповіту2. перекладач робить усний переклад, підписується3.свідки зачитують заповіт -підписуються і також власноручно пишуть, що текст цього заповіту зачитаний нами в голос, складений зі слів заповідача, та в нашій присутності усно перекладений перекладачем4.заповідач-під цим всім пише мовою якою володіє, що тест цього заповіту мені перекладено перекладечем, з моїх слів нотаріусом складено вірно, зачитаний мені свідками, та власноручно мною підписаний. Підпис.5. посвідчувальна як при свідках, внизу добавляєте про усний переклад, два номери 1-заповіт, другий перекладач. Вроді нічого не забула. взірець є на форумі. А тема не там створена. це зовсім не питання для досуга:))))

ПовідомленняДодано: 21 жовтня 2008, 21:09
Віктор
Щиро дякую ВЕСНА, так і зроблю, а стосовно [qoute]теми не там[qoute] - то перепрошую, ще не навчився користуватися форумом :-)

ПовідомленняДодано: 21 жовтня 2008, 21:13
Весна :)
Віктор - немає за, що. Створюючи тему на малому ви обираєте чого саме вона стосується, наразі ваша тема, це нотаріальна практика ставите галочку і вперед. Перед тим як ставити питання пошукайте його по форумі, вивчіть а потом, що незрозуміло питайте, а то просто двічи, чи тричі не дуже хочеться на одне і те питання відповідати, тому іноді і такі роздратовані відповіді:))))