Форум

Інформаційний ресурс

все таки про перекладачів

Номер повідомлення:#31


Повідомлення Veдьмо4ка » 15 листопада 2010, 13:26

[QUOTE]Все думаю об этом запросе и не могу понять зачем эти данные необходимы?[/QUOTE]а я думаю как отвечать((( ... искать - не искать, (((..маразм
Лучше быть любимой врединой, чем никому ненужным совершенством!
Зображення
Аватар користувача
Veдьмо4ка
 
Повідомлення: 3855
З нами з: 31 жовтня 2008, 18:13
Дякував (ла): 708 раз.
Подякували: 536 раз.

Номер повідомлення:#32


Повідомлення Vatson » 15 листопада 2010, 15:27

и главное-куда засунуть нашу ст.8?одно дело-дайте информацию каким образом определяете квалификацию переводчиков, которые к Вам обращаются, и совсем другое дело-дайте ФИО, данные дипломов, квалификацию переводчика:(((
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#33


Повідомлення Veдьмо4ка » 15 листопада 2010, 15:28

[QUOTE]и главное-куда засунуть нашу ст.8?[/QUOTE]та она уже давно там где и все мы(...
Лучше быть любимой врединой, чем никому ненужным совершенством!
Зображення
Аватар користувача
Veдьмо4ка
 
Повідомлення: 3855
З нами з: 31 жовтня 2008, 18:13
Дякував (ла): 708 раз.
Подякували: 536 раз.

Номер повідомлення:#34


Повідомлення gordana » 18 листопада 2010, 23:44

Народ, так скажите кого пишем. Квалификация - вчитель подходит? магистр мижнародного права, перекладач подходит?
gordana
 
Повідомлення: 91
З нами з: 19 січня 2009, 16:52
Дякував (ла): 0 раз.
Подякували: 0 раз.

Номер повідомлення:#35


Повідомлення наивная дура » 19 листопада 2010, 15:02

0
Аватар користувача
наивная дура
 
Повідомлення: 6947
З нами з: 26 лютого 2007, 14:17
Дякував (ла): 1646 раз.
Подякували: 8727 раз.

Номер повідомлення:#36


Повідомлення Semiramida » 19 листопада 2010, 15:08

0
Каждому человеку кажется, что он не каждый.
Аватар користувача
Semiramida
 
Повідомлення: 666
З нами з: 19 листопада 2009, 16:00
Дякував (ла): 160 раз.
Подякували: 206 раз.

Номер повідомлення:#37


Повідомлення наивная дура » 19 листопада 2010, 15:11

[
Аватар користувача
наивная дура
 
Повідомлення: 6947
З нами з: 26 лютого 2007, 14:17
Дякував (ла): 1646 раз.
Подякували: 8727 раз.

Номер повідомлення:#38


Повідомлення Semiramida » 19 листопада 2010, 15:35

0
Каждому человеку кажется, что он не каждый.
Аватар користувача
Semiramida
 
Повідомлення: 666
З нами з: 19 листопада 2009, 16:00
Дякував (ла): 160 раз.
Подякували: 206 раз.

Номер повідомлення:#39


Повідомлення наивная дура » 19 листопада 2010, 15:36

уже сообразила и исправила. Спасибо!
Аватар користувача
наивная дура
 
Повідомлення: 6947
З нами з: 26 лютого 2007, 14:17
Дякував (ла): 1646 раз.
Подякували: 8727 раз.

Номер повідомлення:#40


Повідомлення Semiramida » 19 листопада 2010, 15:53

)))
Каждому человеку кажется, что он не каждый.
Аватар користувача
Semiramida
 
Повідомлення: 666
З нами з: 19 листопада 2009, 16:00
Дякував (ла): 160 раз.
Подякували: 206 раз.

Номер повідомлення:#41


Повідомлення Сана » 19 листопада 2010, 16:03

Что-то здесь интересное было...Ведь, как всегда, самым интересным кажется то, что стерли до того, как ты это прочел...:-)
Я - человек творческий: хочу - творю, хочу - вытворяю!
Аватар користувача
Сана
 
Повідомлення: 10414
З нами з: 03 січня 2008, 21:01
Дякував (ла): 3393 раз.
Подякували: 5431 раз.

Номер повідомлення:#42


Повідомлення НЮТА » 19 листопада 2010, 16:08

по-моему болезнь Ынота заразительная на форуме!!!
НЮТА
 
Повідомлення: 1940
З нами з: 01 вересня 2009, 11:06
Дякував (ла): 60 раз.
Подякували: 47 раз.

Номер повідомлення:#43


Повідомлення Сана » 19 листопада 2010, 16:10

Диагноз под названием [qoute]написал-сотри[qoute] ?:-)
Я - человек творческий: хочу - творю, хочу - вытворяю!
Аватар користувача
Сана
 
Повідомлення: 10414
З нами з: 03 січня 2008, 21:01
Дякував (ла): 3393 раз.
Подякували: 5431 раз.

Номер повідомлення:#44


Повідомлення Куница » 19 листопада 2010, 17:09

[QUOTE]Диагноз под названием [qoute]написал-сотри[qoute] ?[/QUOTE]Это не диагноз, это потамуша у нас самообслуживание! :)
Куница
 

Номер повідомлення:#45


Повідомлення Flake » 11 лютого 2011, 14:14

Доброго дня всім! В цій темі обговорювали що погано коли в дипломі не написано [qoute]перекладач[qoute], а в мене якраз протилежна проблема: в дипломі магістра (державного зразка) написано просто [qoute]перекладач[qoute], без зазначення мови (мов), перекладачем з якої я є. З додатку до диплому теж не можна зробити однозначного висновку які мови я вивчав (написано: [qoute]перша іноземна мова[qoute], [qoute]друга іноземна мова[qoute], без конкретизації (очевидно в деканаті полінувались написати коли заповнювали додаток((( ). У м. Києві в мене виникакають проблеми при зверненні до нотаріуса для засвідчення мого підпису як перекладача. Підкажіть, будь-ласка, якою є практика нотаріусів стосовно таких дипломів, чи існують якісь розяснення Мінюсту чи Міносвіти щодо подібних випадків. Дякую!
Flake
 

Поперед.

Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів