Колеги, може я щось пропустив в "творчості "чи наших, чи іноземних чиновників? Зробив заяву батьків про згоду на тимчасову поїздку до Швейцарії їх дитини.Поїздка відбудеться з дідусем.Всі вони мої добрі знайомі.Поїхав дідусь до посольства Швейцарії.Там все зробили, що було потрібно від них для виїзду,але працівник посольства, з яким мав справу дідусь , попередив останнього, що буцімто текст заяви правильний, але назва повинна бути не "ЗАЯВА", а якась інша, інакше, на кордоні можуть не пропустити.На якому саме кордоні не уточнювали.Скільки цей дідусь не намагався допитатися,яку ж назву вони вважають вірною, нічого не відповіли, крім : "Нотаріуси все знають, яка повинна бути назва".
Вважаю, що працівник посольства не правий, але краще уточнити, ніж підвести людей, раптом їх дійсно не випустять з батьківщини, або не впустіть да Швейцарії.