Сторінка 1 з 1

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 16:40
Notana
Лучше новое.

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 16:42
N-22
надо делать новое завещание

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 16:43
Армани
стопудово.

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 16:44
Malvina
Присоеденяюсь к мнению коллег, чтобы не рисковать и потом не доказывать, хто есть кто, лучше сделайте новое завещание и спите спокойно.

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 17:28
Vatson
А что это за завещание - в котором фамилия наследополучателя пишется и на русском и на украинском языке?

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 17:35
і.є.
наследник гр. России фамилия со слов завещателя Издебская. Вопрос как ее перевести на украинский так чтобы он смог потом получить наследство без проблем? Мне кажется что в таких случаях лучше написать фамилию на двух языках....

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 17:36
Селянин
надо делать новое

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 17:37
Vatson
та тут и на русском такую фамилию тяжело написать без ошибок:))

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 17:39
і.є.
:)) ну и вот...

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 17:48
Добрая фея с топором
Іздебська

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 18:05
ШП
А вы переведите с русского [qoute]Эбубекира[qoute] и прочитайте =)

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 19:17
Marysia.
пишите новое ошибку кто сделал, вы? у меня такое было, писала новое и за свой счет вносила.а что делать?

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 19:19
Rich
[QUOTE]а нотариус, который составлял завещание умер[/QUOTE]Мери.Умер-то нотариус! Думаю это точно не тот,кто пишет сейчас)))))

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 23:41
Дерек
Новий заповіт, однозначно

ПовідомленняДодано: 03 квітня 2009, 23:50
OLNIK
Никто сегодня исправить не может, если завещатель жив и обнаружил ошибку- пусть пойдет и сделает новое завещание.Завещатель, когда читал и подписывал завещание должен был обратить на это внимание, не себе же нотариус делал завещание.Не надо сейчас искать кто прав, кто виноват, виноват завещатель- он подписал то, что написано в завещании. Теперь пусть составит новое, раз старое завещание его не устаривает, и если завещатель не хочет создать проблем для своего наследника.Господа нотариусы, завещатель читает завещание вслух, так пусть читает и подтверждает или не подтверждает. Нотариус пишет со слов завещателя- это даже в надписи написано. И нечего выдумывать способы исправлять завещания за счет нотариуса, завтра он(завещатель) придет и захочет исправить совсем на другого человека, потому что нотариус сам выдумал наследника.Есть ошибка (техническая), а есть другая ошибка - имя наследника, и это не ошибка нотариуса.

ПовідомленняДодано: 04 квітня 2009, 02:11
Angelique
Конечно, нужно составить новое!!

ПовідомленняДодано: 04 квітня 2009, 05:06
Сана
По поводу [qoute]Издебской[qoute].Мне иногда - как правило, когда наследник - не гражданин Украины - приходится писать: [qoute]...... (російською мовою -......)[qoute]

ПовідомленняДодано: 04 квітня 2009, 15:01
OLEN
Как по мне то в завещании исправления воовще нельзя делать, тем более в ФИО, и тем более с новыми правилами по исправлениям.

ПовідомленняДодано: 08 квітня 2009, 02:00
Ludmila24.
А если в завещании не указала число,месяц и год рождения ?Когда регистрировала в спадковом реестре указала или тоже лучше составить новое 7

ПовідомленняДодано: 24 червня 2010, 17:09
Katrina
знаю что тема не новая, новее не нашла.Подскажите какая практика сложилась с завещаниями [qoute]от русских[qoute], которые вообще не только не знают укр. мову но и слышать про нее не хотят?Если нотариус записывает завещание со слов, то [B]заповідач[/B] особисто вголос читає заповіт, про що [B]зазначається ним в заповіті[/B]. Как это выглядит? Две колонки с переводом или сразу делать перевод и подшивать?