Сторінка 1 з 1

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 16:52
Пуся
Брачный договор подписывает гражданин Германии и гражданка Украины. Просят внести такой пункт /[qoute][B]Ми маємо право відмовитися від цього Договору. Наші права та обов'язки, визначені цим Договором, припиняються в день подання нами до нотаріуса заяви про відмову від цього Договору/[/B][qoute]По законодательству Германии брачный контракт расторгается по обоюдному заявлению мужа и жены, но по нашему закону, стороны должны подписать договор о расторжении брачного договора. Или можно написать так, как они хотят. И еще, смущает еще один пункт, будет перевод письменный и такой пункт [B]В разі виникнення розбіжностей між українським та нідерландським текстом Договору, перевагу матиме нідерландський текст.[/B]Очень смущает. Хотелось бы услышать ваше мнение

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 17:08
Весна :)
на підставі заяви і розривається договір.просто по заяві ні.

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 17:35
Vatson
[QUOTE]В разі виникнення розбіжностей між українським та нідерландським текстом Договору, перевагу матиме нідерландський текст.[/QUOTE]такого быть не может, перевод письменный, его делает переводчик ( я так понимаю), перевод должен быть дословный и разногласий в нем быть не может.

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 18:42
Нота
а как понимать со ст.654 фразу [qoute]якщо інше не встановлено договором[qoute]?

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 19:00
VITAminka
вопрос: [QUOTE]гражданин [B]Германи[/B]и [/QUOTE][QUOTE]В разі виникнення розбіжностей між українським та [B]нідерландським[/B] текстом Договору[/QUOTE] при чем здесь Нидерланди??? в таком догворе (одна строна - гражданин Украині, другая - другой страні) обязательно должно біть указано право какой страні применяется, иначе все будет очень сложно!!! будете внимательно изучать МЧП. про розбіжності в тексті - такого біть не может.про ст.654 - в данном случае законом как раз установлена четкая процедура и форма розірвання НОТАРІПЛЬНОГО договора. и они НЕ могут ее изменить, если только не напишут,что применяют право Германии/Нидерландов - что там у них

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 19:12
Stonehenge
[QUOTE]права та обов'язки, визначені цим Договором, припиняються в день подання нами до нотаріуса заяви про відмову від цього Договору[qoute][/QUOTE]Прямо предусмотрено ст. 101 СК України

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 19:13
alena_77
а чем вам не нравится ч.2 ст. 101 СК Украины - по-моему там тоже самое написано - в день подачи заявления об отказе от брачного договора нотариусу.

ПовідомленняДодано: 16 березня 2010, 19:18
Stonehenge
И ещё Закон О международном частном праве стст. 59 - 61