Форум

Інформаційний ресурс

Один или два реестровых номера

Номер повідомлення:#1


Повідомлення Anton7995 » 02 серпня 2010, 14:41

В соответствии с п.9 Инструкции, если лицо не знает украинского языка, текст документа переводится ему на русский язык (нотариусом или переводчиком).Пунктом 2 Инструкции определено, что перевод является отдельным нотариальным действием, т.е. если удостоверяется договор и делается устный перевод его текста, то это два нотариальных действия и два реестровых номера.В то же время, правилами делопроизводства определено, что если устный перевод заверяет нотариус, то один реестровый номер (договор + устный перевод нотариуса - форма № 40).Как Вы считаете?
Anton7995
 
Повідомлення: 125
З нами з: 30 листопада 2009, 20:05
Дякував (ла): 5 раз.
Подякували: 7 раз.

Номер повідомлення:#2


Повідомлення Ынотио » 02 серпня 2010, 14:43

устный перевод - 1 не устный перевод -2
Ынотио
 
Повідомлення: 5281
З нами з: 04 лютого 2008, 15:03
Дякував (ла): 415 раз.
Подякували: 244 раз.

Номер повідомлення:#3


Повідомлення Куница » 02 серпня 2010, 14:45

Аида +1, и я того же мнения
Куница
 

Номер повідомлення:#4


Повідомлення LCVL » 02 серпня 2010, 19:20

согласен с №2
Аватар користувача
LCVL
 
Повідомлення: 913
З нами з: 01 квітня 2009, 18:31
Дякував (ла): 31 раз.
Подякували: 47 раз.


Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів