Сторінка 1 з 1

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 13:00
Елена Прекрасная
У свідоцтві про право власності на житло зазначена адреса квартири вул. БратІславська, такої вулиці немає, є БратИславська. Витяги поки що не замовляли.Що робити отримувати нове свідоцтво чи довідку із інституту мовознавства?В кого вже були такі ситуації, як Ви оформлювали договір відчуження?

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 13:05
notaOV
оформлювали так, как было написано у Витягу БТИ для отчуждения, несмотря на то, как написано в правоустанавливающем документе. Это же распространённая ошибка - русский вариант звучит одинаково. Кстати, в нашем БТИ пишут и русский, и украинский вариант названий.

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 13:10
НЮТА
а мы брали справку с відділу містобудування та архітектури что ли, про то что вулиці Братіславська не існує у місті Києві, правильна назва-Братиславська. ваважати Братіславська неправильним написанням...что-то типа этого

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 13:17
S.Wetochka
У мене робив виправлення на самому свідоцтві той орган, що видавав свідоцтво

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 13:49
kiv
В Киеве при КМДА есть - Головне управління з питань внутрішньої політики, вул. Хрещатик, 44, т. 279-55-97. Они дают справки о том какое название улицы правильное. Можно по Вашему запросу, можно по запросу Клиента. Бесплатно.

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 15:45
TiGra
S.Wetochkaу мене теж зробили виправлення на св-ві однак того першого органу приватизації, вже не існує, а зміни зробило управління виконкомуОт тепер думаю, що з такою цяцею робити, оскільки правовстановлюючий надано для отримання спадщини. Чи послать отримати нове свідоцтво, чи вимагати документи про правонаступництво управління виконкому щоб довести їх правомірність на виправлення. Людина приймає за заповітом, власника ,звичайно, немає

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 16:05
lesha82
Своё. В свидетельстве улица Червона, а по всем последующим документам Красна. Перечня по старым улицам не нашёл и по [qoute]реестру обтяжень[qoute] Червоной нет и не было...

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 16:09
S.Wetochka
TiGraу мене зробило виправлення теж управління виконкому, а на зворотній стороні було напечатано на підставі якого рішення воно є правоприємником того органу приватизаціі і поставили свою печатку

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 16:32
TiGra
S.WetochkaДякую, теж пошлю туди ж Просто є думка колег, що вносити будь-які зміни та виправлення в такі документи не допустимо

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 16:49
S.Wetochka
У мене навіть робили так виправлення в призвіщах і я приймала

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 16:57
TiGra
А хтось із колег вивчав дотошно питання можливості змін до правовстановлюючих?

ПовідомленняДодано: 28 жовтня 2010, 17:21
ВІК
у нас в регионе практика такая - если в витяге [qoute]про[qoute] название улицы при регистрации права было одно, а потом исполком своим решением очередной раз утвердил названия по городу с иным переводом улиц, то БТИ в витяге [qoute]з реєстра[qoute] указывает предыдущий перевод, т.е. вул. Строітелів (вул. Будівельників)