Сторінка 1 з 1

ПовідомленняДодано: 10 листопада 2010, 17:46
prelest
Что вы относите к верности перевода?так как насколько я знаю, в основном засвидетельствуют подлинность подписи переводчика

ПовідомленняДодано: 10 листопада 2010, 17:47
OLNIK
то, что сама перевожу.

ПовідомленняДодано: 10 листопада 2010, 17:48
Veдьмо4ка
когда совершается действие - заверение перевода - соотвесттвующая удостоверительная и все такое - тогда и считаем как перевод...

ПовідомленняДодано: 10 листопада 2010, 17:50
Ncap
те, що сама перекладаю

ПовідомленняДодано: 10 листопада 2010, 17:50
prelest
спасибо, я так и думала, но на всякий случай хотела уточнить.