Сторінка 1 з 1
Додано:
15 березня 2011, 20:44
Polin
Звернувся клієнт за засвідченням підпису на заяві про відмову від спадщини до Російської Федерації. Спадкодавець громадянин РФ, постіно проживав в Росії, помер у 2003 році та залишив заповіт на імя мого клієнта та його сестри. Спадкова справа заведена в РФ за заявою сестри. Мій клієнт (громадянин України) до нотаріуса с заявою про прийняття спадщини не звертався і зі спадкодавцем на момент смерті не проживав. Отримав від російського нотаріуса примірник заяви в якій він відмовляється від майна на користь своєї сестри. Додам, що спадкодавець заповів це майно своїй донці, тобто сетрі мого клієнта. За нашим ЦК - абсурдна ситуація! Як зробити таку заяву?
Додано:
15 березня 2011, 20:49
Золотая Рыбка
А кто вам сказал что наши законы совпадают? Лично я делала не заявление об отказе от наслдства, а заявление о том что наследник пропустил срок на принятие наследства, факта принятия наследства не имеет, в суд о проджении срока на принятие наследства не обращался!
Додано:
15 березня 2011, 20:49
seta2009
После смерти наследодателя прошло уже более 6 месяцев. Какой может быть отказ от принятия наследства. Если только заявление, что пропустил срок принятия наследства, и в суд за восстановлением пропущенного срока обращаться не будет. Так уже давно и срок исковой давности истёк.
Додано:
15 березня 2011, 21:09
Polin
Я теж збиралась робити так само, але мене [qoute]збило з пантелику[qoute] наданий мені клієнтом зразок заяви отриманий у російського нотаріуса.
Додано:
15 березня 2011, 21:16
OLNIK
То, что дал Вам российский нотариус- это правочин, и совершается он по законам нашей страны на нашей территории.А если прошло уже более шести месяцев- то такого Вы не можете написать, потому что оно по нашему законодательству утратило силу действия, порождающего какие -либо права для заявителя, можете сегодня написать-[QUOTE]заявление о том что наследник пропустил срок на принятие наследства, факта принятия наследства не имеет, в суд о проджении срока на принятие наследства не обращался![/QUOTE]И российские нотариусы принимают. Пишу на украинском языке и обьясняю, что если их не устроит там, то там и переводить придеться. У нас есть Минская конвенция, и она для договаривающихся сторон- документ.
Додано:
15 березня 2011, 21:17
Ынотио
[QUOTE]Як зробити таку заяву?[/QUOTE]є спадкоємцем за __________після ________________. Проте заяву про прийняття спадщини в установлені законом строки я не подала, до суду, з питань встановлення факту прийняття спадщини не зверталася, жодної з дій, що свідчать про прийняття спадщини не здійснювала, тому вважаю себе таким спадкоємцем, що не прийняв спадщину. Претензій до того, щоб свідоцтва про право на спадщину на все спадкове майно були видані на ім'я спадкоємця за___________ - а, я не маю.
Додано:
15 березня 2011, 21:18
seta2009
Значит клиенты пришли к нотариусу и заявили, что им нужен образец заявления об отказе от наследства. Я думаю была неправильная постановка вопроса. Может нотариус был сильно загружен, может не вник в суть просьбы. Неизвестно...
Додано:
15 березня 2011, 21:18
Золотая Рыбка
[QUOTE]Претензій до того, щоб свідоцтва про право на спадщину на все спадкове майно були видані на ім'я спадкоємця за___________ - а, я не маю.[/QUOTE]Я пишу просто.Мне известно что свидетельство о праве на наследство будет выдано на имя наследницы...
Додано:
15 березня 2011, 21:21
Ынотио
ГляМУРный котёнок![QUOTE]Мне известно что свидетельство о праве на наследство будет выдано на имя наследницы...[/QUOTE]и этот вариант имеет жизнь, но не люблю двоякости и недопонимания, одно дело известно, а другое не имею претензий - я не претендую на истину
Додано:
15 березня 2011, 21:27
seta2009
Мне кажется, правильно указать мне известно. Были бы претензии - дорога в суд.
Додано:
15 березня 2011, 21:27
Ынотио
и вообще-то чего я сюда лезу - нетЪ опыта - нужно тихо читать опытных, а вотЪ через годик уж точно я так дууаю появиться)))
Додано:
15 березня 2011, 21:27
OLNIK
Я пишу -... та не заперечую, щоб свідоцтво про право на спадщину було видано спадкоємцям, які її прийняли.Пусть все решает нотариус, у которого дело и который знает о всех принявших и не принявших, никаких конкретных не указываю.
Додано:
15 березня 2011, 21:32
seta2009
Будет достаточно написать, что пропустил срок принятия наследства и в суд за восстановлением обращаться не будет. Выдача на имя - ситуация может измениться.
Додано:
15 березня 2011, 21:44
Сомневаюсь
В заявлениях о пропуске срока (+о том что в суд с иском о продлении срока для подачи заявления...обращаться не будет, на наследство не претендует) не указываем об отношении заявителя к будущей выдачи свидетельства о праве на наследство (к другим наследникам/наличие отсутсвие претензий и тп)Разъясняем о том что данное заявление не является обязательным...Для России делаем на украинском языке. Разъясняем о возможной необходимости перевода. О том что перевод можно сделать здесь... и там...в большинстве случаев делаем одновременно и перевод.Подшиваем...
Додано:
15 березня 2011, 22:33
Юлька-шпулька
небольшой коммент по этому заявлению, которое мы практикуем и на Украине. У меня подруга работает в ВСУ, так вот она говорит, что для судей это заявление вообще ни о чем не говорит - это не отказ, не принятие, и вообще черти что, т.е. его во внимание не принимают абсолютно. И еще из интересного: сказала, что суд предпочитает признать принявшим фактически проживавшего, но не прописанного наследника, чем прописанного, но не проживавшего. И вот в ситуации, где гражданин подал заявление, что он не принял, не претендует, позже передумал, а он фактически проживал (наследво после 2004 года), но не был прописан - плевать суд хотел на наше [qoute]перестраховочное[qoute] заявление! и признал его принявшим!
Додано:
15 березня 2011, 22:45
OLNIK
[B]Юлька-шпулька[/B], на сообщ.15Совершенно правильно, это заявление не порождает ни у кого никаких гарантий, просто сегодня и сейчас дает возможность нотариусу выдать свидетельство тому, кто принял и обратился за выдачей, учитывая итересы остальных.А завтра пусть хоть передумывает (имеет полное право об этом в ЦПК написано), хоть хочет наследства и доказывает, но судиться будет уже не с нотариусом, который его интерес якобы игнорировал (ст.42 нашего закона), а судится-делится будет с наследником, олучившим наследство.А иначе никак евозможно убедится, что у заинтересованных лиц нет интереса.Реальный конкретный правочин, порождающий право на наследство, или лишающий права на наследство- это заявление о принятии, об отказе до шести месяцев (в срок законом установленный)
Додано:
15 березня 2011, 22:48
Юлька-шпулька
OLNIK, согласна с Вами как всегда. просто не очень люблю требовать такие заявления. а тот нотариус, что потребовал в той судебной ситуации - молодец, себя он точно защитил.
Додано:
15 березня 2011, 22:49
Юлька-шпулька
мне больше не понравилась практика по проживающим, но не прописанным. как по мне, правильнее признавать их не принявшими с оглядкой на ЗУ [qoute]про свободу пересування[qoute]
Додано:
15 березня 2011, 23:00
OLNIK
На собщ.18Юля, но тут не только обьективный фактор, тут больше, то с чем борются-борются, но побороть не могут..Во как, новая актуальная загадка получилась, и причем чисто из жизни ))
Додано:
16 березня 2011, 15:23
VicAmazona
Заявление для того скорее, чтоб тот кто не принял, потом не говорил, что нотариус в заговоре с другим наследником, его беднягу не уведомил и т.п. (из практики). И жалобами не забрасывал. А суд пусть делает то что надо. Это их работа.
Додано:
16 березня 2011, 15:53
Nonna
ребята , Вы забыли , что заявление в РОссию , св-во будет выдавать российский нотриус , даже дал образец.....мы ведь то же частенько даём образцы .т.к. не уверены будет ли в инотсранной доверенности написано , то что нам нужно.....удостоверяете подлинность подписи на таком заявление , конечно же на укаринском языке , хотят с переводом...а почему нет?.....и суд если чего будет российский............
Додано:
17 березня 2011, 19:55
Hornet
nonna +1