Сторінка 1 з 1

обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 14:53
Jannysia
подскажите, пожалуйста, когда в фамилии наследодателя и наследника из-за неверного перевода с русского языка на украинский ошибка в буквах: "е" и "є" , а также "и" на "і", только нужно получать решение суда об установлении факта родственных отношений, или есть какие-то иные пути решения вопроса?? заранее спасибо

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 14:58
Ынотио
новый перевод

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 15:02
Jannysia
менять паспорт? наверное, тогда проще в суд

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 15:06
Ынотио
Jannysia написав:менять паспорт? наверное, тогда проще в суд


суд чем руководствуется ? свидетельство о рождении сверяет с паспортом в котором дата и место рождения, но Вы так не можете, значит необходимо для выдачи наследства решения суда

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 15:12
Jannysia
а если как вариант - справка из факультета украинской филологии, что в одном из вариантов одной и той же фамилии допущена ошибка? тогда получается что одна из фамилий неверна и поэтому для нас основание что это не две разных фамилии, а одна и та же, просто не верно переведено?

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 15:21
Ынотио
Jannysia написав:а если как вариант - справка из факультета украинской филологии, что в одном из вариантов одной и той же фамилии допущена ошибка? тогда получается что одна из фамилий неверна и поэтому для нас основание что это не две разных фамилии, а одна и та же, просто не верно переведено?


это не тот вариант, правильный - суд

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 18:27
v_dana
а в яких документах відрізняються ці букви??? Jannysia, ви просто написали, що "из-за неверного перевода с русского языка на украинский", тобто в переводі паспорта чи як? просто недокінця зрозуміло...
ми в суд звертались, коли в нас в справі імена різні були написані-перекладені: в Свідоцтві про народження доньки мама була російською записана по-одному, а в паспорті і Св про смерть по-іншому. ось це ми не можемо в інституті встановити. а якшо одна буква, та ше й "и"-"і", "е"-"є" - мені задється достатньо довідки з Українського бюро лінгвістичних експертиз НАН України.

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 23 листопада 2011, 19:01
Jannysia
есть свидетельство о рождении, в котором на русском языке (дата выдачи свидетельства еще при союзе) написана русская буква "И", когда начали получать украинские паспорта, маме и дочери, например, перевели - одной с русской "И" то есть украинской "Ы", а у другой украинская "і" . При выдаче свидетельства о смерти, естественно переписали с паспорта и в итоге получилось что разница у наследодателя и наследника в фамилии на букву. Обязательно в суд отправлять или можно взять такую справочку и спокойно выдать наследство?

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 24 листопада 2011, 10:04
Viktorka
Лучше суд! и Вам спокойнее, и людям в дальнейшем пригодится!

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 24 листопада 2011, 10:24
Vолодимир
Як нотаріус( у якого відкрита спадщина ) скаже так потрібо і зробити .

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 24 листопада 2011, 10:28
v_dana
я би радила не створювати додаткових проблем і зайвих затрат часу і звернутись в бюро лінгвістичних експертиз НАН України. для того воно і існує. різниця в одній букві, ще й такій, а не в імені чи взагалі прізвищі, тому звичайно суд це безспірно, спокійніше і т.д., але в цій ситуації, на мою думку, не має потреби.

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 24 листопада 2011, 11:10
Marysia.
Мы в такой ситуации обратились в паспортный стол по месту выдачи паспорта наследодателя. Нам выдали справку, что по вине спадкоемця при написании фамилии в паспорте была сделана грамматическая ошибка и фамилия Івченко была неверно записана как Івчєнко. Тем более, что практически все документы наследодателя были выписаны на русском языке .

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 24 листопада 2011, 19:41
Jannysia
спасибо огромное за помощь, иногда брала такие справки. Но теперь передо мной стала проблема - на что сослаться что я их брала? есть где-то в законодательстве вариант взять справку при разном переводе или это просто практика нотариусов?

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 25 листопада 2011, 10:47
Vолодимир
Jannysia написав:спасибо огромное за помощь, иногда брала такие справки. Но теперь передо мной стала проблема - на что сослаться что я их брала? есть где-то в законодательстве вариант взять справку при разном переводе или это просто практика нотариусов?



Це просто практика , посилань не має .

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 25 листопада 2011, 11:08
V
В мій, давній час, вирішувалось тільки так.

В суд – встановлення факту тотожності особи наданим документам

Re: обязательно ли в суд?

ПовідомленняДодано: 25 листопада 2011, 11:22
v_dana
Витяги з ЗУ "Про наукову і науково-технічну експертизу"
Наукова і науково-технічна експертиза - це діяльність, метою якої є дослідження, перевірка, аналіз та оцінка науково-технічного рівня об'єктів експертизи і підготовка обґрунтованих висновків для прийняття рішень щодо таких об'єктів.
Висновок державної наукової і науково-технічної експертизи є
обов'язковим
для прийняття фізичними і юридичними особами до
розгляду та врахування....
Висновки громадської та інших наукових і науково-технічних
експертиз мають, як правило, рекомендаційний характер.
погоджуюсь, що це тільки практика, але досить поширена.