Сторінка 1 з 1

посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 17 грудня 2011, 16:40
Клеопатра ...
Прошу допомогти зі зразком посвідчувального напису на договорі відчуження нерухомого майна одночасно за участю представника та неповнолітньої дитини

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 27 грудня 2011, 15:54
Semiramida
звернувся представник спадкоємця по довіреності за отриманням дублікату договору купівлі-продажу. Будь-ласка, допоможіть відкоригувати посвідчувальний напис:

____________Україна __ грудня дві тисячі одинадцятого року.
Мною, ___________, приватним нотаріусом _______міського нотаріального округу, цей дублікат Договору купівлі-продажу виданий __ ПІБ спадкоємця???__ замість втраченого.
Договір купівлі-продажу посвідчений приватним нотаріусом ____міського нотаріального округу ____ "25" лютого 2009 року і зареєстрований у реєстрі за №____.
Примірник Договору купівлі-продажу зберігається у справах приватного нотаріуса ___міського нотаріального округу ____.
Особу __ПІБ представника???__, який отримав дублікат Договору купівлі-продажу, встановлено. Повноваження представника __"ПІБ представника"__ перевірені.
Факт смерті __ПІБ померлого__ перевірено.
Зареєстровано в реєстрі за №_________.
Отримано плати згідно ст. 31 Закону України „Про нотаріат”.
ПРИВАТНИЙ НОТАРІУС
уже заблукала в трьох соснах... %) %) %) *DONT_KNOW*

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 27 грудня 2011, 23:14
MG
мой вариант, не претендую на ..
Місто ---, -- область, Україна
__ грудня дві тисячі одинадцятого року.
Мною, ____, приватним нотаріусом ___ міського нотаріального округу, цей дублікат договору купівлі-продажу виданий ПІБ (представнику) замість втраченого.
Договір купівлі-продажу посвідчений приватним нотаріусом ____ міського нотаріального округу ____ "25" лютого 2009 року і зареєстрований у реєстрі за №____.
Примірник договору купівлі-продажу зберігається у справах приватного нотаріуса __ міського нотаріального округу ____.
Особу ПІБ (представника), який отримав дублікат договору купівлі-продажу, встановлено.
Повноваження представника ПІБ (представника) перевірені.
Факт смерті ПІБ (власника) перевірено.
Зареєстровано в реєстрі за №_________.
Стягнуто плату …

Вас может быть сбило то, что раньше до слов «замість втраченого» ещё было «яка діє на підставі ..»

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 28 грудня 2011, 10:40
Semiramida
MG , я такий варіант розглядала, але тут мене збиває з толку те, що ніде не фігурує прізвище спадкоємця ...

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 28 грудня 2011, 10:46
MG
Так фамилия наследника фигурировала в старой удостовериловке ...

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 28 грудня 2011, 14:55
Semiramida
ще один варіант (підсказали добрі люди @}->-- ):

цей дублікат договору купівлі-продажу виданий ПІБ, представнику ПІБ (спадкоємця), замість втраченого.
.......
Особу __ПІБ представника__, який отримав дублікат Договору купівлі-продажу, встановлено. Повноваження представника __"ПІБ представника"__ перевірені.
Факт смерті __ПІБ померлого__ перевірено.

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 15 травня 2012, 11:15
assistant
Подскажите пожалуйста, при удостоверении договоров аренды авто в удостоверительной надписи пишем фразу "Належність ПІБ переданого в оренду майна перевірено" ???
(т.к. в форме №30 сказано лишь про отчуждение либо залог ТЗ ...) :-[

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 15 травня 2012, 11:21
MG
пишу:
...належність ФИО наданого у найм майна перевірено.

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 15 травня 2012, 11:30
assistant
MG написав:пишу:
...належність ФИО наданого у найм майна перевірено.


MG, спасибо, но я так понимаю в Правилах не указано, что надо, а значит если не писать эту фразу в удостоверительной договора оренды, то ничего страшного не произойдёт...просто раньше никогда мы не писали, а сейчас на глаза попался чужой договор и в нём прописал нотариус... ;)

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 15 травня 2012, 12:48
VITAminka
использую удостоверительную дословно для "обычных" договоров между ф.л. - где нет никаких фраз о "належности майна" - сейчас это форма 29
при проверке было устное замечание коллеги, что неправильная удостоверительная - именно при аренде ТС - что надо комбинировать и добавлять эту фразу про належнисть майна.
читаем правила:
6.14. При вчиненні нотаріальних дій нотаріуси застосовують посвідчувальні написи, видають свідоцтва за формами, установленими цими Правилами (додаток 25).
6.19. У разі відсутності необхідних посвідчувальних написів чи свідоцтв, які б відповідали вчинюваній нотаріальній дії, нотаріус може застосовувати ту з форм, яка найбільше відповідає цій нотаріальній дії, із застосуванням окремих елементів інших посвідчувальних написів та свідоцтв.

разве в данном случае (удостоверение договора аренды между ф.л.) отсутствет необходимая удостоверительная, которая соответствует совершаемому нот. действию?
удостоверительная есть. оснований для комбинирования нет

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 18 травня 2012, 11:18
Остап
Так потрібно в посвідчувальному на договорі оренди авто вказувати фразу "про належність автомобіля" чи ні? У кого яка практика?

Re: посвідчувальний напис

ПовідомленняДодано: 18 травня 2012, 11:53
assistant
Остап написав:Так потрібно в посвідчувальному на договорі оренди авто вказувати фразу "про належність автомобіля" чи ні? У кого яка практика?

я вважаю, що ні! ось чому:
1) тому що цій нотаріальній дії повністю відповідають посвідчувальні написи форми №29 (фіз-фіз), та № 30 (фіз-юр), тому навіщо щось вигадувати?!
2) цей договір не підлягає державній реєстрації, тому теж мені здається недоречна тут ця фраза;
3) бланк ми реєструємо як "інші договори" тому теж не бачу сенсу вказувати про належність майна (воно ж не відчужується!!!!а лише передається в тимчасове користування).

Якщо я помиляюсь - аргументуйте будь-ласка!)