Номер повідомлення:#2
Южанка
» 05 березня 2010, 13:05
"Д О Г О В І РУПРАВЛІННЯ МАЙНОМ Місто Київ, сімнадцятого лютого дві тисячі п’ятого рокуСІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКЕ ВІДКРИТЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО [назва1], ідентифікаційний код ________, місцезнаходження якого: с. _______, Києво-Святошинський р-н, Київська обл., зареєстроване Києво-Святошинською районною державною адміністрацією Київської області “__” _________ ___ року № ___ (в подальшому – Установник управління), в особі Генерального директора [П.І.Б. громадянки А.], котра мешкає: м. Київ [адреса], та діє на підставі Статуту та Протоколу № __ від “_” _________ ___ року, таТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ [назва2], ідентифікаційний код __, місцезнаходження якого: м. Київ [адреса], зареєстроване Шевченківською районною у місті Києві державною адміністрацією “__” _______ ___ року за № __ (в подальшому – Управитель), в особі генерального директора [П.І.Б. громадянки Б.], котра мешкає: м. Київ [адреса], та діє на підставі Статуту та Протоколу № __ від “__” __________ __ року, які в подальшому разом можуть називатись – Сторони, а окремо – Сторона,керуючись главою 70 Цивільного кодексу України,уклали цей договір управління майном (в подальшому – Договір) про таке:1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ1.1. За цим Договором Установник управління передає Управителеві в управління об’єкти нерухомості, в подальшому – Майно, а Управитель зобов'язується за плату здійснювати від свого імені управління цим Майном в інтересах особи, вказаної Установником управління (вигодонабувача).1.2. Метою передачі Майна в управління є отримання доходів від ефективного використання Майна в порядку і способами, які визначаються Управителем на власний розсуд.2. ПЕРЕЛІК МАЙНА, ЩО ПЕРЕДАЄТЬСЯ В УПРАВЛІННЯ2.1. Цибулесховище загальною площею 490,40 кв. м цибулесховище загальною площею 354,90 кв. м цибулесховище загальною площею 347,40 кв. м, кормосховище загальною площею 438,80 кв. м ангар загальною площею 417,50 кв. м, котрі розташовані за адресою: м. Київ [адреса] та належать Установнику управління на підставі Свідоцтва про право власності, серії __ № _______, виданого Київською міською державною адміністрацією “_” _______ ___ року, на підставі наказу „Про оформлення права власності на об’єкти нерухомого майна” від “__” ________ ___ року № __, та зареєстрованого Київським міським бюро технічної інвентаризації “__” _________ ___ року в реєстрову книгу № ___ за реєстровим № ___.2.2. Столярна майстерня загальною площею 441,80 кв. м матеріальний склад загальною площею 356,50 кв. м склад для зберігання добрив загальною площею 404,30 кв. м ремонтна майстерня загальною площею 1615,40 кв. м перший поверх корпусу службово-побутових приміщень площею 336,10 кв. м, котрі розташовані за адресою: м. Київ [адреса] та належать Установнику управління на підставі Свідоцтва про право власності, серії __ № _______, виданого Київською міською державною адміністрацією “_” _______ ___ року, на підставі наказу „Про оформлення права власності на об’єкти нерухомого майна” від “__” ________ ___ року № __, та зареєстрованого Київським міським бюро технічної інвентаризації “__” _________ ___ року в реєстрову книгу № ___ за реєстровим № ___.2.3. Перший поверх адміністративного будинку загальною площею 438,7 кв. м, котрий розташований за адресою: м. Київ [адреса] та належить Установнику управління на підставі Свідоцтва про право власності, серії __ № ___, виданого Головним управлінням комунальної власності міста Києва Виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) “__” ________ ___ року, на підставі наказу Головного управління комунальної власності міста Києва від “__” _________ ___ року № ___, та зареєстрованого Київським міським бюро технічної інвентаризації та реєстрації права власності на об’єкти нерухомого майна “___” _________ ___ року в реєстрову книгу № __ ___ за реєстровим № __.2.4. Нежилий будинок загальною площею 664,700 кв. м, котрий розташований за адресою: м. Київ [адреса] та належить Установнику управління на підставі Свідоцтва про право власності, серії __ № ___, виданого Київською міською державною адміністрацією “__” _________ ___ року, на підставі наказу „Про оформлення права власності на об’єкти нерухомого майна” від “__” _________ ___ року № ___, та зареєстрованого Київським міським бюро технічної інвентаризації “__” __________ ___ року в реєстровій книзі за № ___.3. ПРАВО ВЛАСНОСТІ3.1. Майно, яке передається в управління, належить Установнику управління на праві власності.3.2. Після передачі Майна Управителю право власності на Майно залишається за Установником управління. Відповідно до цього Договору у Управителя виникає право довірчої власності на отримане в управління Майно.3.3. Управитель, який є довірчим власником переданого йому Майна, володіє і користується цим Майном відповідно до закону та цього Договору, але не має права без письмової згоди Установника управління розпоряджатись Майном, в тому числі, але не виключно:3.3.1. відчужувати передане в управління Майно на користь третіх осіб3.3.2. вчиняти щодо Майна, переданого в управління, правочини, що передбачають можливість відчуження Майна на користь третіх осіб, зокрема договори застави та іпотеки.3.4. Майно, набуте Управителем у результаті управління Майном, включається до складу отриманого в управління Майна.3.5. У разі переходу права власності на Майно, що є предметом цього Договору, від Установника управління до іншої особи цей Договір не припиняється, крім випадків, коли право власності на Майно переходить внаслідок звернення на нього стягнення.4. ВИНАГОРОДА УПРАВИТЕЛЯ4.1. Управитель має право:4.1.1. на плату (винагороду) за здійснення управління Майном, а також4.1.2. на відшкодування необхідних витрат, зроблених ним у зв'язку з управлінням Майном.4.2. Розмір плати (винагороди) Управителя складає 2.000,00 грн. (дві тисячі гривень, 00 коп.) за кожний повний місяць, протягом якого він здійснював управління Майном. У випадку, якщо управління Майном здійснювалось не повний календарний місяць, вказана сума зменшується пропорційно фактичному строку управління.4.3. Витратами Управителя у зв'язку з управлінням Майном є документально підтверджені витрати Управителя:4.3.1. на капітальний та поточний ремонт Майна4.3.2. на покращення Майна, якщо такі покращення дають можливість отримання більшої вигоди від використання Майна. При цьому власником таких покращень стає Установник управління4.3.3. інші витрати на обслуговування Майна та підтримання його в належному стані, придатному для використання відповідно до цілей цього Договору.4.4. Управитель має право відраховувати належні йому відповідно до статті 0 цього Договору грошові суми щомісячно, безпосередньо з доходів від використання Майна, переданого в управління.4.5. У випадку, якщо розмір суми, належної Управителю відповідно до статті 0 цього Договору, перевищує за звітний період суму доходів, отриману Управителем від використання Майна, різниця підлягає вирахуванню з доходів майбутніх періодів до повного погашення суми, належної Управителю. Якщо на момент припинення дії цього Договору Управитель не повністю утримав належні йому кошти з доходів від використання Майна, зобов’язання із сплати таких коштів Управителю переходить до Установника управління.Установник управління зобов’язаний повністю погасити свою заборгованість за цим Договором перед Управителем в разі її наявності протягом 1 (одного) місяця з моменту припинення цього Договору.5. ВИГОДОНАБУВАЧ5.1. Усі вигоди від Майна, переданого в управління за цим Договором, належать Вигодонабувачеві.5.2. Вигодонабувачем за цим Договором є:Товариство з обмеженою відповідальністю [назва3],місцезнаходження: [адреса], м. Київ, 03150,ідентифікаційний код: ________.5.3. У випадку припинення Вигодонабувача шляхом передачі усього його майна, прав та обов’язків єдиному правонаступнику, такий правонаступник автоматично стає Вигодонабувачем за цим Договором.5.4. Вигодонабувач має право в будь-який момент відмовитись від отримання вигоди від Майна, письмово попередивши про це Установника управління і Управителя за 10 (десять) днів до моменту відмови.6. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ6.1. Розрахунки, пов’язані із управлінням Майном, здійснюються Управителем на окремому банківському рахунку.6.2. Грошові кошти та інші доходи, одержані Управителем від використання Майна, за вирахуванням суми, передбаченої у пункті 0 цього Договору, належать Вигодонабувачеві і підлягають виплаті (передачі) йому безпосередньо Управителем.6.3. Управитель повинен сплачувати кошти, належні Вигодонабувачеві згідно з умовами цього Договору, в безготівковій формі на банківський рахунок Вигодонабувача _______________, або на інший рахунок, вказаний Вигодонабувачем.6.4. Щомісячно, до 20 числа місяця, наступного за звітним, Управитель майна складає і передає Установникові управління письмовий звіт про отримані від використання Майна доходи і понесені витрати, з зазначенням суми, що підлягає перерахуванню Вигодонабувачеві.6.5. Виплата Вигодонабувачеві доходів від використання Майна здійснюється Управителем щомісяця, в строк до 20 числа місяця, наступного за звітним.7. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН7.1. Установник управління має право:7.1.1. в будь-який час та за будь-яких підстав оглянути технічний стан переданого в управління Майна. В цьому випадку Установник управління зобов’язаний за 24 (двадцять чотири) години письмово попередити Управителя про необхідність проведення такого огляду7.1.2. відчужувати передане в управління Майно та укладати договори застави та іпотеки щодо цього Майна.7.2. Установник управління зобов’язаний:7.2.1. відокремити Майно яке є предметом цього Договору, від іншого свого майна та передати Управителю протягом 10 (десяти) днів з моменту укладення цього Договору. Факт передачі Майна в управління Управителю підтверджується актом прийому-передачі за підписом обох Сторін7.2.2. власними зусиллями або з залученням третіх осіб забезпечувати належний рівень функціонування усіх централізованих інженерних комунікацій та систем водопостачання, каналізації, опалення, електропостачання тощо.7.3. Управитель має право:7.3.1. доручити іншій особі (заступникові) вчинити від його імені дії, необхідні для управління Майном, якщо цього вимагають інтереси Установника управління у разі неможливості отримати в розумний строк відповідні вказівки Установника управління. В цьому випадку Управитель відповідає за дії обраного ним заступника як за свої власні.7.3.2. на плату, встановлену цим Договором, а також на відшкодування необхідних витрат, зроблених ним у зв'язку з управлінням Майном.7.4. Управитель зобов’язаний:7.4.1. прийняти у Установника управління Майно, яке є предметом цього Договору7.4.2. відокремити Майно, передане в управління, від іншого майна Управителя7.4.3. обліковувати Майно, передане в управління, на окремому балансі, і вести щодо нього окремий облік7.4.4. забезпечувати схоронність переданого в управління Майна7.4.5. утримувати передане в управління Майно, а також встановлене в ньому обладнання та інженерні комунікації в технічно належному стані згідно із встановленими технічними правилами, правилами санітарної та протипожежної безпеки, які діють на території України щодо аналогічного роду та призначення Майна7.4.6. негайно інформувати Установника управління про виявлені несправності конструктивних елементів Майна, інженерних комунікацій та встановленого обладнання з метою їх усунення Установником управління. В разі невиконання цього підпункту Управитель відшкодовує Установнику управління та третім особам спричинені такими діями (або бездіяльністю) збитки7.4.7. своєчасно здійснювати розрахунки з Вигодонабувачем, передбачені умовами цього Договору7.4.8. вчиняючи фактичні та юридичні дії, пов'язані з управлінням Майном, повідомляти осіб, з якими він вчиняє правочини, про те, що він є управителем, а не власником Майна. У правочинах, які вчиняються у письмовій формі, вказується про те, що вони вчинені Управителем. У разі відсутності такої вказівки Управитель зобов'язується перед третіми особами особисто7.4.9. здійснювати допуск представників Установника управління в будь-який час згідно з умовами підпункту 7.1.1 цього Договору.8. ЗВЕРНЕННЯ СТЯГНЕННЯ НА МАЙНО, ПЕРЕДАНЕ В УПРАВЛІННЯ8.1. Звернення стягнення на Майно, передане в управління, за вимогою кредитора Установника управління не допускається, крім випадку визнання Установника управління банкрутом або звернення стягнення за вимогою заставодержателя на майно, що є предметом договору застави. У разі визнання Установника управління банкрутом цей Договір припиняється і Майно включається до ліквідаційної маси.9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН9.1. У разі загибелі Майна, переданого в управління, або його пошкодження Управитель зобов’язаний відшкодувати Установникові управління спричинені цим збитки.У разі вчинення Управителем правочинів з перевищенням наданих йому цим Договором повноважень або встановлених обмежень, за умови, що треті особи, які беруть участь у правочині, доведуть, що вони не знали і не могли знати про перевищення Управителем повноважень або встановлених обмежень, Управитель несе за такими правочинами субсидіарну відповідальність. У цьому разі Установник управління може вимагати від Управителя відшкодування завданих ним збитків.9.2. За несвоєчасне виконання грошових зобов’язань, передбачених пунктами 4.5 або 6.1 цього Договору, винна Сторона сплачує іншій Стороні пеню у розмірі облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, з простроченої суми за кожен день прострочення.9.3. У випадках, не передбачених цим Договором, Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання обов'язків, обумовлених цим Договором згідно з законодавством України.10. СТРОК ДІЇ ТА ПОРЯДОК ЗМІНИ, ПРИПИНЕННЯ АБО ПОДОВЖЕННЯ ДОГОВОРУ10.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його нотаріального посвідчення і державної реєстрації.10.2. Цей Договір укладено на строк 2 (два) роки. Облік строку дії Договору починається з дня передачі Майна від Установника управління Управителю згідно з актом прийому-передачі.10.3. У випадку, якщо не пізніше, ніж за 1 (один) місяць до закінчення строку дії цього Договору жодна зі Сторін не заявить іншій Стороні про своє небажання подовжувати дію цього Договору, цей Договір автоматично вважається подовженим на черговий строк у 2 (два) роки.10.4. Цей Договір припиняється у разі:10.4.1. загибелі Майна, переданого в управління 10.4.2. припинення Договору за заявою однієї із Сторін у зв'язку із закінченням його строку10.4.3. ліквідації Вигодонабувача10.4.4. відмови Вигодонабувача від одержання вигоди за Договором10.4.5. відмови Управителя або Установника управління від Договору у зв'язку з неможливістю Управителя здійснювати управління Майном10.4.6. відмови Установника управління від Договору з іншої, ніж указана в підпункті 10.4.5, причини за умови виплати Управителеві плати, передбаченої Договором10.4.7. повного завершення виконання Сторонами Договору10.4.8. за рішенням суду.10.5. У разі відмови Установника управління від Договору останній повинен повідомити Управителя про це не пізніше, ніж за три місяці до моменту припинення.10.6. У разі припинення Договору Майно, що було передане в управління, передається Управителем Установникові управління за актом прийому-передачі.10.7. Цей Договір може бути змінений чи доповнений за згодою Сторін. Зміни і додаткові умови Договору оформлюються в порядку, в якому укладено сам Договір.11. ФОРС-МАЖОР11.1. В разі виникнення обставин поза сферою контролю сторін, які перешкоджають виконанню прийнятих на себе зобов’язань за цим договором, а саме: пожежа, стихійні лиха, військові дії, прийняття нормативних актів, які забороняють здійснення дій, передбачених цим договором, термін виконання зобов’язань за договором продовжуються на строк дії цих обставин.11.2. Сторона, у якої виникла неможливість виконання зобов’язань за цим договором, зобов’язана в письмовій формі повідомити іншу сторону про виникнення та припинення вищевказаних обставин негайно, але не пізніше 10 календарних днів з моменту їх виникнення. Повідомлення про обставини непереборної сили, зроблене пізніше, позбавляє відповідну сторону права посилання на них в майбутньому.11.3. Якщо ці обставини будуть продовжуватися більше 6 (шести) місяців, то Установник управління і Управитель будуть мати право анулювати цей Договір частково або повністю, і при цьому ні одна із сторін не буде мати права вимагати від другої сторони відшкодування збитків.11.4. Фактом наявності форс-мажорних обставин та їх тривалість, буде вважатися свідоцтво Торгово-Промислової Палати України.12. АДРЕСИ ТА ПЛАТІЖНІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН12.1. Установник управління:12.2. Управитель:13. ОСОБЛИВІ УМОВИ13.1. Установник управління підтверджує, що майно, яке є предметом цього Договору, на момент укладення цього Договору належить Установникові на праві власності.13.2. Ризик випадкової загибелі або пошкодження Майна несе Управитель з моменту підписання акту прийому-передачі.13.3. Витрати, пов’язані з оформленням та реєстрацією цього Договору, сплачує Управитель.13.4. Цей Договір складений в трьох примірниках, кожний з яких має однакову юридичну силу. Кожній Стороні належить по одному примірнику Договору, і один залишається у справі нотаріуса, що посвідчив цей Договір.В ПІДТВЕРДЖЕННЯ ЧОГО Сторони (їх повноважні представники) підписали цей Договір у вказану на початку дату.За УСТАНОВНИКА УПРАВЛІННЯ За УПРАВИТЕЛЯ______________________ ______________________"