Номер повідомлення:#6
Деметра
» 12 вересня 2008, 14:07
Я думаю для нотариуса никаких критериев кроме того, что он знает этот язык, это как аксиома.Ведь нотариус несет ответственность за подлинность перевода, а уж для русского языка тем более ничего не надо. Когда нас обязали вести делопроизводство на украинском языке, никто ведь не спрашивал, а знаем ли мы его, есть ли у нас диплом, а мы и до сих пор работаем на украинском и ничего, нормально.