Форум

Інформаційний ресурс

удостоверительная №98.

Номер повідомлення:#1


Повідомлення alena_77 » 29 серпня 2008, 16:30

Прошу своих колег, дайте критические замечания, изменила №98 до неузнаваемости - на дому, для дії за кордоном, з одночасним перекладом, вот что получилось:/[qoute]___/[qoute] __2008 року, місто __області, Україна. Я, __, нотаріус __, посвідчую, що наведена вище довіреність вчинена ПІБ, яка проживає___, до якої я особисто з'явилась, відома мені як особа, зазначена в довіреності, власноручно підписала її, в зв’язку з хворобою та похилим віком на дому за адресою:___________ у моїй присутності і належним чином підтвердила мені оформлення цієї довіреності. При цьому засвідчую вірність перекладу тексту довіреності з української мови на російську мову.Работаю недавно, буду благодарна зза помощь.
Де ми з тобою будем, коли закінчиться їхня війна?
Чи вистачить нам сили зробити так, щоби впала стіна.
Аватар користувача
alena_77
 
Повідомлення: 4199
З нами з: 26 серпня 2008, 18:26
Дякував (ла): 2160 раз.
Подякували: 3020 раз.

Номер повідомлення:#2


Повідомлення мышка - норушка » 29 серпня 2008, 16:38

у зв'язку з хворобою....написала бы в самом конце удостоверительной
мышка - норушка
 

Номер повідомлення:#3


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:43

Я бы убрала [qoute]до якої я особисто з[qoute]явилась[qoute]. А вообще-то довольно часто удостоверительные приходится самостоятельно приводить в соответствие.Многое упущено в новых формах.По старой инструкции мне больше нравилось.Я,например,исходя из практики, обязательно пишу время удостоверения(в завещаниях и когда на дому)
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#4


Повідомлення Оленка Справедлива » 29 серпня 2008, 16:44

А может не менять, просто в конце удостоверительной дописать, что посвидчено на дому по причине болезни по такому-то адресу?И будем считать, что она явилась в Вам особысто, но у себя дома. Суть ведь в [qoute]особысто[qoute], а не где явилась.Тоже на дому всегда пишу время.
В каждом маленьком ребёнке и в мальчишке и в девчонке, есть по 200 грамм какашек или даже полкило.
А вот в дяде, или в тёте, там уже какашек больше, и бывает так, что вовсе, целый дяденька говно! :)
Аватар користувача
Оленка Справедлива
 
Повідомлення: 5063
З нами з: 06 листопада 2007, 22:59
Дякував (ла): 1903 раз.
Подякували: 2115 раз.

Номер повідомлення:#5


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:46

Явление!!!))))
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#6


Повідомлення Оленка Справедлива » 29 серпня 2008, 16:49

Nota-A, явление нотариуса на дому... :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
В каждом маленьком ребёнке и в мальчишке и в девчонке, есть по 200 грамм какашек или даже полкило.
А вот в дяде, или в тёте, там уже какашек больше, и бывает так, что вовсе, целый дяденька говно! :)
Аватар користувача
Оленка Справедлива
 
Повідомлення: 5063
З нами з: 06 листопада 2007, 22:59
Дякував (ла): 1903 раз.
Подякували: 2115 раз.

Номер повідомлення:#7


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:50

смешно впринципе)))))))))
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#8


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:51

0
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#9


Повідомлення alena_77 » 29 серпня 2008, 16:51

Елене МЧас посвідчення - в посвідчувальному написі, чи напочатку самої довіреності як в заповітах?
Де ми з тобою будем, коли закінчиться їхня війна?
Чи вистачить нам сили зробити так, щоби впала стіна.
Аватар користувача
alena_77
 
Повідомлення: 4199
З нами з: 26 серпня 2008, 18:26
Дякував (ла): 2160 раз.
Подякували: 3020 раз.

Номер повідомлення:#10


Повідомлення Оленка Справедлива » 29 серпня 2008, 16:53

alena_77, я и в завещаниях пишу в конце, вписываю от руки сразу после того, как его подписали... Я же не могу знать время удостоверения, когда только печатаю завещание.
В каждом маленьком ребёнке и в мальчишке и в девчонке, есть по 200 грамм какашек или даже полкило.
А вот в дяде, или в тёте, там уже какашек больше, и бывает так, что вовсе, целый дяденька говно! :)
Аватар користувача
Оленка Справедлива
 
Повідомлення: 5063
З нами з: 06 листопада 2007, 22:59
Дякував (ла): 1903 раз.
Подякували: 2115 раз.

Номер повідомлення:#11


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:53

.....на дому за адресою:___ о____год._____хв.
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#12


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:54

Елена М. Я тоже
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#13


Повідомлення alena_77 » 29 серпня 2008, 16:55

спасибо, сейчас добавлю
Де ми з тобою будем, коли закінчиться їхня війна?
Чи вистачить нам сили зробити так, щоби впала стіна.
Аватар користувача
alena_77
 
Повідомлення: 4199
З нами з: 26 серпня 2008, 18:26
Дякував (ла): 2160 раз.
Подякували: 3020 раз.

Номер повідомлення:#14


Повідомлення Rich » 29 серпня 2008, 16:58

[QUOTE]И будем считать, что она явилась в Вам особысто, но у себя дома. Суть ведь в [qoute]особысто[qoute], а не где явилась.[/QUOTE]Нам лишь бы,как говорится, явилась-не запылилась!!))))))))Вдруг,откуда ни возьмись.....
Из-за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Черный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.
Rich
 
Повідомлення: 2910
З нами з: 18 серпня 2008, 14:01
Дякував (ла): 409 раз.
Подякували: 323 раз.

Номер повідомлення:#15


Повідомлення Юлианна » 29 серпня 2008, 17:04

[qoute]на дому[qoute] якось вуха ріже, може краще окремим реченням: У зв'язку з хворобою та похилим віком Довірителя, довіреність посвідчено за адресою:_________????
Юлианна
 

Номер повідомлення:#16


Повідомлення Vatson » 29 серпня 2008, 17:10

по удостовериловкам не [qoute]вірність перекладу[qoute] а [qoute]справжність перекладу[qoute] (ф.62)
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#17


Повідомлення inna » 29 серпня 2008, 17:24

[qoute]___[qoute] __2008 року, місто __області, Україна.Я, __, нотаріус __, посвідчую, що наведена вище довіреність вчинена ПІБ, яка проживає___, відома мені як особа, зазначена в довіреності, власноручно підписала її у моїй присутності і належним чином підтвердила мені оформлення цієї довіреності. При цьому засвідчую вірність перекладу тексту довіреності з української мови на російську мову.У зв'язку з похилим віком --- П.І. по Б. і на її прохання довіреність посвідчена у неї вдома за адресою: -----.
inna
 

Номер повідомлення:#18


Повідомлення alena_77 » 29 серпня 2008, 17:26

Vatsonа в 98 (для дії закордоном) - [qoute]вірність перекладу[qoute] ) ?И ещё в 98 - [qoute]яка проживає: __адрес получается по регистрации в другой стране?[qoute] а потом посвідчено на дому за фактической адресою _____ в Украине!?! Это не противоречит друг другу в одной удостоверительной разніе адреса проживания????
Де ми з тобою будем, коли закінчиться їхня війна?
Чи вистачить нам сили зробити так, щоби впала стіна.
Аватар користувача
alena_77
 
Повідомлення: 4199
З нами з: 26 серпня 2008, 18:26
Дякував (ла): 2160 раз.
Подякували: 3020 раз.

Номер повідомлення:#19


Повідомлення Feba » 29 серпня 2008, 17:42

можно не у неї дома, а довіреність посвідчена за місцем мешкання довірителя .............
Feba
 
Повідомлення: 1194
З нами з: 13 грудня 2007, 12:14
Дякував (ла): 190 раз.
Подякували: 72 раз.

Номер повідомлення:#20


Повідомлення Vatson » 29 серпня 2008, 17:46

супер - Минюст сам не определился с переводом:)
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#21


Повідомлення Nonna » 29 серпня 2008, 17:53

народ! кто дал право выдумывать новые удостоверительные? Проверок еще не было? Тогда вперед и с песнями!
Аватар користувача
Nonna
 
Повідомлення: 31176
З нами з: 15 грудня 2006, 15:58
Дякував (ла): 30690 раз.
Подякували: 52204 раз.

Номер повідомлення:#22


Повідомлення Vatson » 29 серпня 2008, 17:57

Нонна, а что у нас есть все формы удостоверительных? для договора к/п земли нет, дарения недвижимости нет- что значит - не делать?
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#23


Повідомлення alena_77 » 29 серпня 2008, 18:01

а если не выдумывать, что делать?
Де ми з тобою будем, коли закінчиться їхня війна?
Чи вистачить нам сили зробити так, щоби впала стіна.
Аватар користувача
alena_77
 
Повідомлення: 4199
З нами з: 26 серпня 2008, 18:26
Дякував (ла): 2160 раз.
Подякували: 3020 раз.

Номер повідомлення:#24


Повідомлення Nonna » 29 серпня 2008, 18:02

делать, но изменять до неузнваимости удостоверительную ,полагаю нельзя. То , что дома , у звязку з хворобою...это писали и пишем ,но в самом конце удостоверительной , а не пхать это все в середину
Аватар користувача
Nonna
 
Повідомлення: 31176
З нами з: 15 грудня 2006, 15:58
Дякував (ла): 30690 раз.
Подякували: 52204 раз.

Номер повідомлення:#25


Повідомлення Marysia. » 29 серпня 2008, 18:04

Vatson, а что дарение, купля-продажа - это все не прсто отчуждение?А земля и квартира и дом - разве не недвижимость? Вы чего? если мыв и это будем делать разными надписями, то рехнемся
Никогда не говори "никогда"!
Аватар користувача
Marysia.
 
Повідомлення: 15207
З нами з: 20 вересня 2007, 19:32
Дякував (ла): 55736 раз.
Подякували: 26655 раз.

Номер повідомлення:#26


Повідомлення alena_77 » 29 серпня 2008, 18:07

nonnaспасибо за замечание, согласна полностью уже переделала. Итог: [qoute]___[qoute] серпня 2008 року, місто Луганськ Луганської області, Україна. Я, ____, нотаріус Луганського міського нотаріального округу Лу-ганської області, посвідчую, що наведена вище довіреність вчинена ПІБ, яка зареєстрована: РФ___, [I][B]до якої я особисто з'явилась[/B][/I](?), відома мені як особа, зазначена в довіреності, власноручно підписала у моїй присутності і належним чином підтвердила мені оформлення цієї довіреності. В зв’язку з хворобою та похилим віком довірителя довіреність посвідчена за місцем її мешкання: місто Луганськ, ____ о 17 годині 00 хвилин. При цьому засвідчую вірність перекладу тексту довіреності з української мови на російську мо-ву.Зареєстровано в реєстрi за №___.Стягнуто плати відповідно до ст.31 Закону України “Про нотаріат”.
Де ми з тобою будем, коли закінчиться їхня війна?
Чи вистачить нам сили зробити так, щоби впала стіна.
Аватар користувача
alena_77
 
Повідомлення: 4199
З нами з: 26 серпня 2008, 18:26
Дякував (ла): 2160 раз.
Подякували: 3020 раз.

Номер повідомлення:#27


Повідомлення Весна :) » 29 серпня 2008, 18:48

Вінігрет:) Зробилиб довіренсть на українській з викликом на дом.А потім вже переклад з цієї довіреності , як результа менше мінінгіту , менше відхилиень від форм посвідчувального , менше роботи, і більша оплата праці:) Цікаво як ви оцінили свій труд? Довіреність+переклад+виклик+порушення посвідчувальних написів+невідомо як правильно прписати по р реєстру і скільки номерів?
Аватар користувача
Весна :)
 
Повідомлення: 2447
З нами з: 02 липня 2007, 21:47
Дякував (ла): 179 раз.
Подякували: 88 раз.

Номер повідомлення:#28


Повідомлення Vatson » 29 серпня 2008, 18:52

марина 57, а руководствуясь ст. 210 ГК - в удостоверительной по договорам отчуждения - ві и договора дарения регистрируете?
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#29


Повідомлення Весна :) » 29 серпня 2008, 18:58

Vatson - ти сьогодні з колегами на різних мовах розмовляєш:)Кстаті я договір дарування реєструю, але це просто моя практика, ну не справедливо получається, перехід права власності є а ми його не реєструєм, а рівність всіх перед законом:)
Аватар користувача
Весна :)
 
Повідомлення: 2447
З нами з: 02 липня 2007, 21:47
Дякував (ла): 179 раз.
Подякували: 88 раз.

Номер повідомлення:#30


Повідомлення Vatson » 29 серпня 2008, 19:10

А баба Яга против!!!:)
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Далі

Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів