Номер повідомлення:#7
acus
» 01 вересня 2009, 14:27
"Ці веселі історії розповів на своєму інтернет сайті наш колега з Російської Федерації Самые веселые - заявления с разрешением на выезд ребенка за границу. Hаши родители - наша гордость.... 1. Молодая пара приходит оформлять заявление. Спрашиваю: кто ребенок, сын или дочь? Одновременно счастливые супруги говорят: [qoute]Сын[qoute] - это отец - [qoute]Дочь[qoute] - мать. Hемая сцена, супруг медленно поворачивается к жене, долго на нее смотрит, потом очень удивленно: [qoute]Так у тебя еще и дочь есть???[qoute] 2. Опять-таки заявление. Приходит мужчина. Спрашиваю: [qoute]Какой год рождения ребенка[qoute]. Мужик чешет затылок: [qoute]вроде 1990[qoute]. Сижу, печатаю. Заходит: [qoute]не, пожалуй, 1989[qoute]. Уходит, затем вновь появляется: [qoute]Подождите, а можно я жене позвоню?[qoute] - [qoute]Пожалуйста[qoute]. Звонит, долго втолковывает матери, какого, собственно, ребенка он имеет ввиду, потом решают еще минуты три, какой его возраст. Решили. Короче, уходя, мужик жалобно спрашивает: [qoute]А если все-таки неправильно, можно будет исправить?[qoute].... 3. Снова заявление. Приходит женщина, дает свидетельство о рождении ребенка. Я печатаю, отдаю ей на проверку готовый текст. Замечает: [qoute]Вы здесь напечатали имя ребенка Альмения, а ее зовут Эльмина[qoute]. Я удивляюсь, вроде все должно быть в порядке, смотрю свидетельство, там по-русски написано: Альмения. Показываю ей. Она молча смотрит в него, затем в заявление, затем опять... Через минуту она отреченно произносит: [qoute]Елы, а мы ее с самого детства Эльминой называли[qoute]... 4. Самая распространенная ошибка клиента: - Здравствуте, я хочу написать доверенность на ребенка - Вы знаете, это называется заявление - Нет, мне [добрый дядя] сказал, что я должен доверить ребенка! - Нет, эта форма называется заявление! - Нет, мне надо доверенность. - [устало, мрачно] Ну и кому вы его доверяете? - [довольно и радостно] Васе Пупкину! - [злобно] А вам доверенность с правом продажи или только на пользование? [немая сцена] Договор - вещь по-своему забавная, но таких курьезов там мало. 5. Есть такая вещь - договор продажи с пожизненным проживанием продавца, так вот, приходит к нам как-то браток с мобилой, раскидывает пальцы: [qoute]Я, в натуре, хочу купить квартиру с пожизненным проживанием[qoute]. Думает десяток секунд, затем решает конкретизировать: [qoute]Hу, типа, чтобы предки там по жизни проживали[qoute].6. Приходит дедуля лет пятисот, говорит: [qoute]Я хочу заверить договор[qoute]! Даёт мне тетрадный листик, где написано примерно следующее: [qoute]Хачу падарить мою кватиру где я сечас живу свому внуку Васе Пупкину веть мой зять дереца и обежаит меня.[qoute] Далее все в таком же духе. Просит нас просто поставить печать... Было-бы смешно, если б не было грустно... А в мене на стенді є така фраза: До речі, не буває „довіреності купівлі-продажу авто” та „довідки про те, що я не хочу бути підприємцем”, а факт того, що „жене всё-равно что я буду делать с этой квартирой” підтверджується не „мамой клянусь”, а відповідною нотаріально посвідченою заявою дружини."