Номер повідомлення:#6
OV
» 25 січня 2010, 19:35
Давайте, если отталкиваться от точного значения слов, а именно, что означают слова [qoute]фотокопия[qoute] и [qoute]копия[qoute]. Заглянув в толковый словарь, найдете следующее: [qoute]фото..[qoute] - (от греч. phos - род. п., photos - свет), часть сложных слов:1)соответствующая по значению слову [qoute][qoute]фотографический[qoute][qoute] (напр., фотовитрина) 2) указывающая на отношение к свету, действию света (напр., фотоэлемент) [qoute]копия[qoute] - (от лат. copia - множество) - точный список, точное воспроизведение, повторение чего-либо. А ксерокопия - это порошковое изображение, полученное на светочувствительном материале, переносится на бумагу и закрепляется на ней при нагревании, под давлением и пр. Поэтому, фотокопия - это точное воспроизведение документа, в процессе изготовления которого, при помощи специальной техники, используются фотоэлементы. При чем, мы забыли, что раньше при оформлении копий документов, которые удостоверяли сами же, мы вместо подписей ставили штамп [qoute]ПІДПИС[qoute], а вместо печати - [qoute]ПЕЧАТКА[qoute], т.к. точно воспроизвести подпись и поставить печать не представляется возможным. Если я не правильно излагаю мысли, коллеги, будьте добры – поправьте :)