Номер повідомлення:#9
notar99
» 20 липня 2010, 01:55
В соответствии со ст. 12 Конституции АРК и по просьбе доверителя доверенность делается на русском языке, а вот ст. 12 данной Конституции гласит о том, что: Стаття 12. Мова судочинства, нотаріального провадження, провадження у справах про адміністративні правопорушення, юридичної допомоги в Автономній Республіці Крим Відповідно до чинного законодавства України в Автономній Республіці Крим як мова судочинства, нотаріального провадження, провадження у справах про адміністративні правопорушення, юридичної допомоги використовується українська або за клопотанням учасника відповідного провадження російська мова як мова більшості населення Автономної Республіки Крим. Інші питання застосування мов у зазначених вище сферах діяльності в Автономній Республіці Крим регулюються законами України. к сожалению, не нам решать в данном вопросе, и если громадяне [qoute]дуже просють, то відмовити немає можливості[qoute]))) а вот как они потом передоверие будут делать в других региона - их проблема, мое дело - предупредить.....еще проблема в том, что наши жители, к сожалению, просто не понимаю укр. язык, причем, в бытность работы в госнотконторе еще и плакали от того, что им документы дают читать на иностранном языке.Ну не понимают они то, что написано в документе и чего только стоит уговорить их принять [qoute]бумажку[qoute] когда нотариус за углом идет им навстречу и пишет понятным, нормальным языком)))