А как можно по другому толковать ст. 32 ЦК. Я на своєм не настаиваю, но....
Стаття 32. Неповна цивільна дієздатність фізичної особи у
віці від чотирнадцяти до вісімнадцяти років
1. Крім правочинів, передбачених статтею 31 цього Кодексу,
фізична особа у віці від чотирнадцяти до вісімнадцяти років
(неповнолітня особа) має право:
1) самостійно розпоряджатися своїм заробітком, стипендією або
іншими доходами;
2) самостійно здійснювати права на результати
інтелектуальної, творчої діяльності, що охороняються законом;
3) бути учасником (засновником) юридичних осіб, якщо це не
заборонено законом або установчими документами юридичної особи;
4) самостійно укладати договір банківського вкладу (рахунку)
та розпоряджатися вкладом, внесеним нею на своє ім'я (грошовими
коштами на рахунку).
2. Неповнолітня особа вчиняє інші правочини за згодою батьків
(усиновлювачів) або піклувальників.
На вчинення неповнолітньою особою правочину щодо транспортних
засобів або нерухомого майна повинна бути письмова нотаріально
посвідчена згода батьків (усиновлювачів) або піклувальника і
дозвіл органу опіки та піклування.
А почему так выборочно предлагаете статью 32?ну тогда надо уже приводить всю статью 32 ГК, а именно часть 4.
4. Згода на вчинення неповнолітньою особою правочину має бути
одержана від батьків (усиновлювачів) або піклувальника та органу
опіки та піклування відповідно до закону.
{ Частина четверта статті 32 в редакції Закону N 3201-IV
( 3201-15 ) від 15.12.2005; із змінами, внесеними згідно із
Законом N 3234-VI ( 3234-17 ) від 19.04.2011 }
в части 4 идет речь о любых правочинах и согласии как родителей так и опекунского.пока мы не можем выбрать любую часть из понравившейся статьи, надо читать все вместе:)))ранее действительно эта четвертая часть звучала по иному, а с 2011 года-ее изменили.