Форум

Інформаційний ресурс

ПЕРЕКЛАД НА РОСІЙСЬКУ МОВУ Прийшли клієнти із заявою-анкетою, призначеною для направлення...

Номер повідомлення:#1


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 16:40

ПЕРЕКЛАД НА РОСІЙСЬКУ МОВУПрийшли клієнти із заявою-анкетою, призначеною для направлення у РФ. Щедро наданий росіянами бланк анкети на російській мові. Слід завірити підпис заявника. Друзі росіяни вставили у цю анкету й посвідчувальний напис. Кидайте в мене помідорами, але я ще не практикував співробітництво із РФ, тому питання:Я перекладаю текст цієї анкети на українську мову, засвідчую справжність підпису (форма 99). Далі перекладаю текст анкети, посвідчувального напису, печатки на російську мову, проставляю посвідчувальний (форма 62) НА УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ, та відбиток своєї печатки теж НА УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ !!! Вірно ? Де помідори та/або сельодка ???
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#2


Повідомлення sello » 04 березня 2008, 16:43

Помідорів не дочекаєтеся, самім мало. Авітаміноз! Все вірно робите. Я так само. Ну ще для уточнення додам: і анкета і переклад - на наших бланках.Не редагую. Додам питання: [qoute]А де Ви взяли печатку на російський мові?[qoute] Я теж таку хочу.
Аватар користувача
sello
 
Повідомлення: 14291
З нами з: 21 січня 2006, 00:06
Дякував (ла): 27446 раз.
Подякували: 33495 раз.

Номер повідомлення:#3


Повідомлення Vatson » 04 березня 2008, 16:44

Согласна, сначала анкету на украинский, клиент расписывается, наша удостоверительная и печать, потом Вы делаете перевод всей анкеты с украинского на русский, в т.ч. и удостоверительной и печати, и делаете удостоверительную про перевод и ставите на ней свою печать:)Какие могут быть помидоры?:)
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#4


Повідомлення Vatson » 04 березня 2008, 16:44

Точно Боцман, про бланки забыла упомянуть:)
Каждый вечер наступает вдруг
Если кушать нечего тебе, мой друг,
Если ты от жизни от такой устал,
Может, вспомнишь, курва,
За кого голосовал?
Аватар користувача
Vatson
 
Повідомлення: 22384
З нами з: 14 червня 2007, 15:04
Дякував (ла): 80964 раз.
Подякували: 45719 раз.

Номер повідомлення:#5


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 16:49

Дякую Боцман, дякую Vatson :-)Але ж остання печатка та посвідчувальний будуть на УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ! Чи зрозуміють [qoute]браття по разуму[qoute] зміст посвідчувального та печатки???
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#6


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 16:52

А стосовно печатки, то для РФ напевно слід замовити ПЕЧАТКУ НОТАРІУСА НА РОСІЙСЬКІЙ МОВІ :-)))А мені взагалі-то [qoute]подобається[qoute]: ми розуміємо російську, їхні посвідчувальні, печатки, а вони [qoute]понимаете ли[qoute] наші не розуміють. Ух, кляті. Ще й поставки газу в Україну скоротили: вчора на 25% і сьогодні в 19.00 скоротять ще на 25%
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#7


Повідомлення sello » 04 березня 2008, 16:54

Аге, іще завжди погрожують нам [qoute]згадати Севастополь[qoute]. Уххххх!
Аватар користувача
sello
 
Повідомлення: 14291
З нами з: 21 січня 2006, 00:06
Дякував (ла): 27446 раз.
Подякували: 33495 раз.

Номер повідомлення:#8


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 17:02

Боцман, як Ви думаєте, якщо остання печатка та посвідчувальний будуть на УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ, чи зрозуміють [qoute]браття по разуму[qoute] зміст посвідчувального та печатки???
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#9


Повідомлення sello » 04 березня 2008, 17:08

Так завжди і роблю. Поки ніхто з клієнтів не повернувся.
Аватар користувача
sello
 
Повідомлення: 14291
З нами з: 21 січня 2006, 00:06
Дякував (ла): 27446 раз.
Подякували: 33495 раз.

Номер повідомлення:#10


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 17:10

Дякую Боцман, сподіваюсь все буде гаразд. А всім раджу терміново запастися ГАЗОМ :-)))))
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#12


Повідомлення ЮрВест » 04 березня 2008, 18:43

Делаю так
Кто не хочет - тот ищет причины, кто хочет - ищет возможности.
Аватар користувача
ЮрВест
 
Повідомлення: 120
З нами з: 15 серпня 2006, 15:39
Дякував (ла): 1 раз.
Подякували: 54 раз.

Номер повідомлення:#13


Повідомлення Notik » 04 березня 2008, 18:59

З цього приводу я косультувалась в МЮ, там сказали, що ми не маємо права останній посвідч напис роботи російською ну і відповідно пачатка теж українвською. а якщо їм там в РФ потрібно, хай роблять переклад нашого посв напису та печастки на російську та там же нотаріально засвідчують вірність підпису перекладча з укр на рос. мову
Notik
 
Повідомлення: 952
З нами з: 13 лютого 2008, 18:37
Дякував (ла): 40 раз.
Подякували: 17 раз.

Номер повідомлення:#14


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 21:37

LДякую, я знав, що когось ті москалі та й [qoute]зарубають[qoute] :-))) Але я не впевнений в тому, що слід викладати посвідчувальний УДОСТОВЕРИТЕЛЬНЫМ. А з другої сторони виходить замкнутий круг - в кінці кінців (під перекладом) і так ми проставимо СВОЮ ПЕЧАТКУ, НА УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ!!!!!!!!!!Хоча навіть якщо ви викладене посвідчувальний на російській, скріпите підпис печаткою ????? Українською ???? Поймуть [qoute]гади[qoute] ???? :-))))))
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#15


Повідомлення Den (original) » 04 березня 2008, 21:40

NotikІ я про те саме кажу. Останній посвідчувальний і печатка НА ЩИРІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ :-))))
Den (original)
 
Повідомлення: 782
З нами з: 13 травня 2007, 14:46
Дякував (ла): 52 раз.
Подякували: 134 раз.

Номер повідомлення:#16


Повідомлення Evropa » 05 березня 2008, 15:15

Це що таке робиться: значиться наші клієнти мають робити переводи їхніх документів, в їхній країни таких переводів, що робити не хочуть?!!!! Хай теж працють, та мозком рухають. За рідну українську мову!
Evropa
 

Номер повідомлення:#17


Повідомлення ayu » 06 березня 2008, 17:37

і я хочу печатку на російській мові :)))))
Аватар користувача
ayu
 
Повідомлення: 1411
З нами з: 18 лютого 2006, 01:23
Дякував (ла): 85 раз.
Подякували: 3 раз.


Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів