Форум

Інформаційний ресурс

Cт 210 Цивільного кодексу України

Номер повідомлення:#2


Повідомлення OLNIK » 30 червня 2009, 20:44

В удостоверительной надписи- эта статья не имеет отношения и к купле-продаже.Но есть надпись, вот и пишем.
OLNIK
 
Повідомлення: 13907
З нами з: 13 грудня 2008, 15:56
Дякував (ла): 15718 раз.
Подякували: 25390 раз.

Номер повідомлення:#3


Повідомлення Олена » 01 липня 2009, 12:32

я пишу : [qoute]У відповідності до статті 182 Цивільного кодексу України право власності підлягає державній реєстрації.[qoute]У попередніх формах посвдчувальних у формі виконавчого по векселю була фраза про дітей. То ж треба було, або виглядати ідіотом і тупо пеенести дітей у вексельні відносини, або...Я змінила форму.В даруванні, якщо писати 210, то треба реєструвати договір дарування в реєстрі правочинів, але це не передбачено законом.Я змінила форму посвідчувального.
Зродились ми великої години,
З пожеж війни і полум’я вогнів.
Плекав нас біль за долю України,
Зростив нас гнів і лють на ворогів.
Аватар користувача
Олена
 
Повідомлення: 4087
З нами з: 22 вересня 2005, 00:48
Дякував (ла): 2548 раз.
Подякували: 3373 раз.

Номер повідомлення:#4


Повідомлення Деметра » 01 липня 2009, 13:22

Олена, круто! Вы все меняете, что Вам не нравится? Насколько я знаю, в удостоверительных ничего нельзя менять, так меня учили, даже если с моей и Вашей точки зрения они не совсем правильные. При проверках пишут, что удовстоверительная не соответствует форме - ошибка.
Деметра
 
Повідомлення: 369
З нами з: 23 березня 2007, 20:15
Дякував (ла): 0 раз.
Подякували: 3 раз.

Номер повідомлення:#5


Повідомлення OLNIK » 01 липня 2009, 13:30

На сообщ.3Дело в том, что согласно ст.182 ГК регистрируется не договор- а право собственности возникшее на основании этого договора. Чтобы такое право собственности на недвижимость возникло, договор должен соответствовать требованиям закона (быть полноценным). И [qoute]полноценность[qoute] ему добавляет ст.210 ГК как общая норма и соответствующие статьи ГК, касающиеся конкретных видов договоров.Если нотариус удостоверяет договор купли-продажи, то он должен зарегистрировать его как договор в державном реестре правочинов и выдать на руки сторонам полноценный договор, соответствующий форме. А совершая такую надпись с упоминанием ст.210 ГК, нотариус как будто отсылает стороны еще куда-то, чтобы зарегистрировать этот договор.Надпись эта несовершенна для всех видов договоров, которые подлежат госрегистрации, как правочины согласно закона.
OLNIK
 
Повідомлення: 13907
З нами з: 13 грудня 2008, 15:56
Дякував (ла): 15718 раз.
Подякували: 25390 раз.

Номер повідомлення:#7


Повідомлення Олена » 01 липня 2009, 14:24

OLNIK, ви праві, не так себе процитувала :[qoute]У відповідності до статті 182 Цивільного кодексу України право власності на квартиру підлягає державній реєстрації.[qoute]Деметра, ні міняю не все. Тільки те, що геть ні в які ворота не лізе.Ви ж не будете заперечувати, що зазначивши в посвідчувальному 210, ви будете вимушені зареєструвати договір дарування в реєстрі правочинів.У нас тепер нова загадка є. Згідно змін до інструкції ми тепер [qoute][U][B]ПОСВІДЧУЄМО[qoute][/B][/U] ЗГОДУ другого з подружжя. Посвідчувального ВЗАГАЛІ немає. То Ви що нотаріальні дії вчиняти не будете?
Зродились ми великої години,
З пожеж війни і полум’я вогнів.
Плекав нас біль за долю України,
Зростив нас гнів і лють на ворогів.
Аватар користувача
Олена
 
Повідомлення: 4087
З нами з: 22 вересня 2005, 00:48
Дякував (ла): 2548 раз.
Подякували: 3373 раз.

Номер повідомлення:#8


Повідомлення VITAminka » 01 липня 2009, 14:45

наверное не будем - чем же такое НОТАРИАЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ - ЗГОДА предусмотрено?
Я живу, как положено, а положено у меня на всё!!!
Аватар користувача
VITAminka
 
Повідомлення: 7034
З нами з: 21 травня 2009, 18:38
Дякував (ла): 811 раз.
Подякували: 2560 раз.

Номер повідомлення:#9


Повідомлення Valentina » 01 липня 2009, 15:09

На №3 -роблю так як Ви. При комплексній перевірці знайшли один догвір дарування житлового будинку зареєстрований в реєстрі правочинів, так потім реферат писала на тему [qoute] посвідчення договорів дарування[qoute], бо виявилося це порушенням.
Valentina
 
Повідомлення: 1322
З нами з: 18 червня 2009, 17:09
Дякував (ла): 7096 раз.
Подякували: 6285 раз.

Номер повідомлення:#11


Повідомлення dina » 01 липня 2009, 17:19

Тори, мы посвидчувальни написи менять не должны. Здесь, видимо, забыли добавить ссылку, как это сделали в формах для свидоцтв про право на спадщину, что соотв. текст воспроизводится в надписи, если право подлежит госрегистрации (формы №8, 10). И регистрировать в реестре правочинов тоже не должны. Галиматья, конечно, но ни менять удостоверительную надпись, ни регистрировать в реестре правочинов договор дарения оснований не вижу.У меня возник вопрос, как сегодня поступать, когда клиент не владеет укринским языком. Раньше была старая форма № 38 специально для этого случая с устным переводом текста договора нотариусом. А как сегодня. Неужели делать как перевод с одного языка на другой???
dina
 
Повідомлення: 101
З нами з: 28 листопада 2008, 18:30
Дякував (ла): 8 раз.
Подякували: 3 раз.


Повернутись в Загальний Форум

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів