Номер повідомлення:#9
*Женская Логика*
» 18 липня 2007, 21:17
"Таня есть у меня клиенты из области ""любымые""....если читали закрытый форум то поймёте......так вот....ну нужен мне переводчик....ну очень.....отак (показываю по самые уши)......... и составить правильно посвыдчувальный...... я вот думаю такой «**» липня 2007 року цей договір посвідчено мною, ****, приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу. Договір підписано у моїй присутності.Особу громадян, які підписали договір, встановлено, їх дієздатність, а також правоздатність та дієздатність Товариства з обмеженою відповідальністю «***"" та Товариства з обмеженою відповідальністю «***"" і повноваження їх представників перевірено. Одночасно засвідчую справжність підпису перекладача Іванової Лідії Петрівни.Зареєстровано в реєстрі за №_______Стягнуто плати згідно ст. 31 Закону України «Про нотаріат»Приватний нотаріус "
Полжизни выживаешь,
Полжизни доживаешь...